开始翻译The ethical slut,及目录

今天开始尝试翻译《The ethical slut —— a practical guide to polyamory, open realtionships and other adventures》
作者 Easton, Dossie/ Liszt, Catherine A.

台湾张娟芬女士的译本名为《道德浪女 : 性開放的全新思考》

我想暂时译为《浪子也讲道德——多元恋、开放式关系及其他冒险的实用指南》
对本译名仍不满意,欢迎大家指点。时间及精力关系,主要借助谷歌翻译,酌情修改。有精力能力的建议直接读原书。
此目录是半成品,待翻译每一具体章节后再酌情修改

第一部分 欢迎来到新世界

1.谁是讲道德的浪子?
2.神话与现实
3.我们的信仰
3.浪子的风格
4.打击性消极
5.无限可能

第二部分 实践

7.丰富
8.浪的技巧
9.边界
插话:不道德的荡妇(A Rant)
10.调情和巡航
11.保持性安全
12.童年

第三部分 航行中的挑战

13.嫉妒的路线图
插话:简化爱情
14.拥抱冲突
15.签订协议
16.打开现有关系

第四部分 浪子在爱中

17.制造关系
18.伴侣
19.单身浪子
20.关系的衰退和流动
21.性于愉悦
22.野合,群交和性狂欢

结论篇 浪子的乌托邦

本书词汇表
资源指南
关于作者

本文内容仅供交流和学习,版权归本书原作者及出版社所有,严禁转载。
侵删。

你可能感兴趣的:(开始翻译The ethical slut,及目录)