Three Steps to Surrender, and Eight Results 降服的三个步骤和八个结果

Three Steps to Surrender, and Eight Results

降服的三个步骤和八个结果

Feb 13, 2018

2018年2月13日

“Surrender your heart to God, turn to him in prayer, and give up your sins — even those you do in secret. Then you won’t be ashamed; you will be confident and fearless. Your troubles will go away like water beneath a bridge, and your darkest night will be brighter than noon. You will rest safe and secure, filled with hope and emptied of worry” (Job 11:13-18 CEV).

“你若将心安正,又向主举手;你手里若有罪孽,就当远远地除掉,也不容非义住在你帐棚之中。那时,你必仰起脸来毫无斑点;你也必坚固,无所惧怕。你必忘记你的苦楚,就是想起也如流过去的水一样。你在世的日子要比正午更明,虽有黑暗仍像早晨。你因有指望就必稳固,也必四围巡查,坦然安息。” (约伯记 11:13-18 和合本)

The Bible says in 1 John 4:18, “Where God’s love is, there is no fear, because God’s perfect love drives out fear” (NCV).

圣经在约翰一书4:18节说,“爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去。”

So how do you learn to live in God’s love so that you can live free of fear?

那么,如何学会活在神的爱里,使你脱离惧怕呢?

Every day, you have to surrender your heart to God.

每一天,要将你的心降服于神。

When you wake up every morning, before your feet hit the floor, you have to say, “God, before I even start this day, I surrender my emotions to you. I want you to be Lord of my feelings. I want you to control my mind and my emotions. I surrender my heart to you. I want you to fill me with your love.”

当你每天早晨醒来,脚未曾落地以先,你要说,“神啊,在这一天开始之前,我要将我的情绪降服于你。愿你来主宰我的感觉。求你掌控我的思想和情绪。我将我心降服于你。求你的爱来充满我。”

Job 11:13-18 says, “Surrender your heart to God, turn to him in prayer, and give up your sins — even those you do in secret. Then you won’t be ashamed; you will be confident and fearless. Your troubles will go away like water beneath a bridge, and your darkest night will be brighter than noon. You will rest safe and secure, filled with hope and emptied of worry” (CEV).

约伯记11:13-18节说,“你若将心安正,又向主举手;你手里若有罪孽,就当远远地除掉,也不容非义住在你帐棚之中。那时,你必仰起脸来毫无斑点;你也必坚固,无所惧怕。你必忘记你的苦楚,就是想起也如流过去的水一样。你在世的日子要比正午更明,虽有黑暗仍像早晨。你因有指望就必稳固,也必四围巡查,坦然安息。”

There are three commands and eight promises in that Scripture. God says you do this, and then he’ll do that. Every promise has a premise.

在这段经文里,有三个命令和八个应许。上帝说,你若这样做,然后他就会那样做。每一个应许都有一个前提。

First, he gives you the commands: Surrender your heart to God every day. Turn to him in prayer. And give up your sins, or confess your sins to God.

首先,他给你的命令是:每一天将心安正,又向主举手。你手里若有罪孽,就当远远地除掉。

Then, notice the eight benefits: You won’t be ashamed, you’ll be confident, you’ll be fearless, your troubles will be like water under the bridge, the dark night you’re going through is going to be brighter than noon, you’ll be able to sleep well because you are safe and secure, you will be filled with hope, and you’ll be emptied of worry.

然后,注意这八个好处:你必仰起脸来毫无斑点;你也必坚固,无所惧怕。你必忘记你的苦楚,就是想起也如流过去的水一样。你在世的日子要比正午更明,虽有黑暗仍像早晨。你因有指望就必稳固,也必四围巡查,坦然安息。

Wow! Who wouldn’t want to experience those benefits? You ought to write that verse on an index card and put it somewhere you’ll see it throughout the week. Let it remind you to do those three things — surrender your heart to God, turn to him in prayer, and confess your sins — so that God’s love will fill your life and cast out all your anxiety and fear.

哇哦!谁不想体验那些好处?你应该将这经文写在索引卡上,放在你一周都可以看到的某个地方。让它提醒你做那三件事——将心安正,又向主举手。并承认你的罪——使神的爱充满你的生命,除去你所有的焦虑和恐惧。

Try it this week, and then watch how God fulfills his promise as he fills you with his love.

这个周就尝试去做,然后看神如何用他的爱充满你,并履行他的应许。

Talk It Over

讨论

How does pride keep you from surrendering some part (or parts) of your life to God?

骄傲是如何拦阻你将生命中的某个方面(或某些方面)降服于神的?

What fears do you need God’s love to cast out?

你有什么惧怕需要神的爱来赶除?

Why would God want you to do something before he fulfills a specific promise?

神在履行一个具体的应许前,为什么要让你先做某些事?

» 转载请注明:671的小站 《Three Steps to Surrender, and Eight Results 降服的三个步骤和八个结果》

» 本文链接地址:http://www.671coder.com/?p=749

» 如果喜欢可以:点此订阅本站

你可能感兴趣的:(Three Steps to Surrender, and Eight Results 降服的三个步骤和八个结果)