五道口-播客复盘-20190407

聊聊当时的心声:其实,加入播客的初心,我只是想玩的,嘿嘿。然而,开始后,首先发现,自身发音问题有很多;其次,普通话也是糟糕的不行;最后,播客群的小伙伴声音个个都比我甜美,嫉妒。综上,我没有放弃治疗,哈哈哈,蟹蟹一路陪伴和给予反馈的Eric 和小伙伴们(立里,哇,肉丸子,史妍,素心)。

现在,是玩更是学,回想刚开始录时的窘境(比如,录音时会紧张;说句子表达时,会不自觉语速加快,没了语调;想场景,造句子很难),从录了一期(第04期)之后,就发现,每个环节,撰写逐字稿→收到反馈→录音→收到反馈→修改→完成发布稿→上线(喜马拉雅)。整个流程,提升的,不仅仅是英语方面,还有与人的沟通表达(怎样的形式给出建议);协同文档的使用(我们用的石墨);音频剪辑使用(虽然只学了点皮毛,但可以应付啦)。现在,一切都是非常值得的,再次谢谢Eric和小伙伴的鼓励和指导,很开心,成长了,不那么畏惧了。

从我录的播客中,再来回顾一波,5个,我认为最好玩,有用的表达!

Number 1: 第04期的 “go through what I went through  (S01E01)”

五道口-播客复盘-20190407_第1张图片

go through what I went through,意思是“重蹈覆辙”。剧中Monica交了新男友,于是大家开始八卦的问是什么样的人,Phoebe因为自己上段失败的感情经历,所以不想Monica重蹈覆辙。她是这样说的 I don't want her to go through what I went through。

这样的场景是不是很熟悉,如果你身边有位感情经验丰富的朋友,你是否遇到过这样的情形,哎呀,你新男友,油头滑嘴的,要担心哦,可别走我和XX (谁谁) 的老路啊,那么就可以直接套用上面的这个句子 I don't want you to go through what I went through。这个句子中,go through表示“经历”,尤其是指经历不好的事情。比如当朋友处于艰难时期,你可以这样安慰她 “We have to go through the worst to get the best.” 我们只有经历最坏的情况才能得到最好的结果。

Number 2: 第04期的 “give me a 'for instance' (S01E02)”

五道口-播客复盘-20190407_第2张图片

give me a "for instance" 剧中Ross觉得有了孩子之后,有些事情就要开始决定下来,于是前妻问Ross,比如说哪些事情呢?她说的是give me a "for instance" ,就是说哪些事需要决定呢?给我举个例子吧。(看到后面,我们就知道,Ross说到了需要给小孩起名字),知道这里give的用法后,我们在很多场合中就可以直接套用,比如小孩子做完作业,征得妈妈同意才能看电视,妈妈要give the ok。类似的表达,give the go-ahead,也是,得到同意,许可,批准之意,注意,这里的go-ahead作名词,中间有个连字符。

Number 3: 第09期的 “be on a roll (S01E01)”

be on a roll 好事/好运接踵而来。剧中Rachel,说自己人生中,第一次冲咖啡,感觉十分顺利,让Chandler 和Joey品尝,Joey打趣的说道,While you're on a roll, if you feel like you have to make a Western omelet 美[ˈɑməlɪt]. 有没有想趁这个好势头继续做个煎蛋之类的东西?be on a roll 就表示事情接连进行的很顺利,鸿运当头,势头很好。比如,我们“五道口”团队,现在一切开始走上正轨,进展得很顺利,就可说,Now, our Wudao Kou team is on a roll. 换个场景,闺蜜最近好事连连,交了男朋友,工资又翻番了,你就可以说,You're on a roll at the moment, aren't you?

Number 4: 第13期的 “the bottom line is (S01E03)”

the bottom line is, 关键是;最重要的是,剧中,Chandler 烟瘾犯了,Ross 和Joey苦口婆心劝说,抽烟对身体的伤害,Chandler 说,至少抽烟很酷, The bottom line is, smoking is cool. 比如,共享单车中,我最喜欢Hellobike, 最重要的是它骑起来很轻快,特别好骑。就可以说,Of the three brands (Mobike, Ofo and Hellobike), Hellobike is my favorite. The bottom line is it is super easy to ride.

Number 5: 第16期的 “be aware of my tongue (S01E06)”

五道口-播客复盘-20190407_第3张图片

be aware of my tongue. 谨言慎行。剧中,Chandler看到了一位自己非常心仪的女孩,但不敢过去搭讪,对自己说,I'm very aware of my tongue. 想表达自己是个很注意自己言行的人。可以理解为,be careful what you are saying。比如,我有一位朋友,总是谨言慎行,是个特别靠谱的人,就可以这么介绍他,He is always aware of his tongue and he is one of my solid friends.

Keep it up! 

你可能感兴趣的:(五道口-播客复盘-20190407)