今年的十月番,表妹没少给Sir喂安利。
暖心的《夏目友人帐》,热血的《机动战士高达》,还有基情四射的《冰上的尤里》。
Sir这种一秒几十块上下的人,哪有那么多时间……(是的你没有看错,几十块)
倒是对一部写实的新番来了兴趣。
因为里面的人物和Sir类似,都是搞文字工作的,特有亲切感。
《编舟记》
舟を編む
豆瓣上享用过的人还不多,评分高达9.0。
这里编的“舟”,是一本叫《大渡海》的辞典(类似于咱家的《辞海》),意为“帮人渡过语言之海”。
在信息搜索越来越便捷的现代,这样一份“夕阳工作”不要太冷门。
而动画讲的就是,一群编辑为编好辞典,坐了15年冷板凳的故事。
听上去无聊?其实它又燃又治愈。
Sir给你从头说起。
辞典编辑部的负责人荒木公平,因为要照顾生病的妻子,不得不辞职回家。
离开前,他要找个接班人。
一份并不吃香的工作,要求还挺多——
需要具备耐心,不厌繁琐地作业
专注于词汇的世界,又不至于迷失其中
同时具备广阔视野
(字幕来源@幻樱字幕组,下同)
(怎么和毒舌招聘的人才一个样!)
千挑万选,这个叫马缔光也的人,走入了他的视线。
马缔学的就是语言学,由于专业冷门,毕业后只好做书房的销售员。
虽然词汇量大得惊人,但马缔却有表达障碍,没法和人有效沟通,所以他的销售业绩总是很惨淡。
每次说话,都像被困在茫茫辞海,张口就死。
语言,犹如大海般浩瀚无垠的语言
思绪无法传递,不知去向何方
我逐渐被大海淹没
所以说啊,鞋太多,出门难;词汇量太大,开口难。
被问到简单一个“右”字,他就立刻想到“右边”和“右派”两个不同的释义。
是方向的“右”吗,还是思想上的“右”呢
如果是方向上的“右”,他进而又想,如何用语言来定义左右呢?
解释成“拿筷子的一边”,是不是就忽视了左撇子呢?
他总是不断地追究,相当纠结。
没想到啊没想到,纠结的人有人要。看准了马缔这一特质,荒木把他挖到辞典编辑部。
马缔,我希望将你的能力用在“大渡海”
其实动画版的《编舟记》改编自2013年的同名电影,曾一举拿下过第37届日本电影学院奖最佳影片、最佳导演、最佳男主等6项大奖。
豆瓣评分也很高:8.5分。
珠玉在前,翻拍的动画版《编舟记》难免被拿来比较。
原作给人最直观的感受,就是精细。
导演特意选用35mm胶片,没用数码拍摄,就是为了还原辞典编辑日常工作的书卷气和手工感。
动画版《编舟记》继承了电影的精细,甚至还更精。
随处都可见超用心的细节。
比如吃面时,能看到眼镜上瞬间蒙上一层雾气,又慢慢褪去。
在辞典上,不同字之间油墨浓淡的区别,都看得出来。
别急着感叹,还有更细的。
由于辞典是经常翻阅的工具书,它选用的纸张必须容易翻页,不能粘连。
动画恰到好处地描绘了这种手感,指间轻轻一碰,页面就自然分离。
这些水磨功夫,恰到好处地形容了辞典编辑工作所需要的耐心、细致,也悄悄告诉观众,这不是一部简单的动画片。
不要以为这么认真,这部动画就一板一眼很老实……一点也不。
里面帮助解释编纂术语的4本小辞典,分别是大辞林、广辞苑、大辞泉、大渡海,外形都蠢萌蠢萌的。
其中一本还吧唧摔倒,萌一脸血。
动画将120分钟的电影,分成了11集,每集都起了一个别致的标题。
#邂逅# #恋# #踟蹰# #共振#……
每一集结尾,再给出标题的辞典释义。
【恋】
喜欢上一个人,想要陪伴在身边的心情。
例句:少年知道了什么是恋爱,第一次有了心痛的感觉。
也许你发现了,邂逅、相恋、踟蹰、共振……这不就是一条感情线吗?
没错,这些词汇可不只是编辑工作,它们也牵连出了角色的私人生活。
比如,这部番里的宅男马缔光也,他的爱情故事比电影中更详细,也更暖!
看过了电影,你会觉得动画里的马缔更形象。
电影里常用沉默来表现马缔的不善言辞。
而动画中,平时连话都说不清的马缔,表白简直难如登天,干脆写了封十几页的情书,还全是汉诗,搞得别人都看不懂。
你看动画里这段多形象——
象征爱情的摩天轮,在遥远的海对面……而脚下的辞藻像浪花一样,一阵阵向他涌来,却一点也抓不住。
所以编辑《大渡海》对马缔来说,不仅是渡人,也是渡己。
由于篇幅充足,动画版对于其他角色的描写也更丰富。
比如和马缔完全性格相反的西冈,他活泼,社交能力超强。
虽然看上去散漫,但其实为辞典的付出也很多。
编纂工作之外,还包揽了外联工作,凡是看脸色、挨骂、跪舔的活都交给他。
换做别人,可能要一辈子成为点头哈腰狗、磕头认错狗……但他不一样,总能绝地反杀,一句话就把对方怼得说不出话。
还有,在十五年后马缔升任编辑部主任时,来了个年轻人岸边绿。
相比电影的语焉不详,动画版中她的戏份不轻。
甚至在岸边绿约会时,编辑部还全体出动,给她打助攻。
这样的“加戏”,表明编辑部又完成了一次传承——
这么个冷门的职业,也仍然有新鲜的血液补充进来。编辑部相亲相爱的传统,还在不断延续。
通过人物的群像,《编舟记》带我们认识了这些常年坐着冷板凳的工作者。
编纂辞典,是我们为了构筑一个
人们能够彼此更加理解的世界
而做的一些微小工作
讲真,在这个网络时代,Sir已经忘了多久没查过字典了,就连提笔写字,也只是在收快递的时候……
在哈哈大笑的观看中,Sir对这一种缓慢传承的职业,渐渐暗生敬仰——
我们每天看一篇公众号文章,只要几分钟;不看么,更快,抢个沙发只要几秒。
而一本字典的编纂,可能需要十几年、几十年,甚至几代人。
一个网络新词被收录进字典,等它出版时,搞不好早已过时。
就像《编舟记》简介里写的:
这是笨拙的人们所展开的故事。
而他们敬业的这些小故事,拖延症患者看了肯定会惭愧。
今天,好像什么东西都特别容易被抛弃。
但即使不是主流,也仍然有那么一些“不合时宜"的人,做着不是朝阳产业的事,一步一个脚印地,逆风前行。
本文图片源自网络
B站可看,最后一集本周四更新
编辑助理:火云鞋神