[2018-04-28]the economist

Article

Life after digging


Useful expressions

resilience    恢复活力

glut    供应过量;暴食

ingrained    根深蒂固的

revenues    税收

deleverage    去杠杆化

duanting    看上去吓人的

curb    控制

bumpy    颠簸的,困难重重的

was reeling from    遭受

property developers    房地产开发商

is yeilding to    屈服于

exceeded our need    超出我们的需求

robust growth    强劲的增长

wreak hovoc on    肆虐

weight on    影响

rev up    加速

In norminal term    名义上

foster innovation    促进创新

suffering from capital outflows and accumulating debt at an alarming rate    遭受严重的资本外流和债务以惊人速度的累计

a sign that the risk of financial crisis has faded    迹象表明金融危机的风险已经消退

the improvement in China's fortunes can be traced to three factors    中国经济的增长可以追溯到三个因素

close unused capacity, restrain output and push up prises    关闭闲置产能,抑制输出,推高价格

murky off-balance-sheet loans    模糊的资产负债表外贷款

Chinese shares listed in Hong Kong    中国在香港上市的股票(H股)

rein in profligate local office    控制挥霍无度的官员

disguise debt in public-private partnership    在公私伙伴关系中掩饰债务

Wuhan, a spraling metropolis in middle reaches of the Yangtze River, exemplified China's economic woes.    武汉是长江中游的大都市,是中国经济困境的典型代表。

Municipal debt had soared. 市政债务飙升。


Mainidea

After a good run of growth, China's economy braces from bumps

Wuhan's economy rivived after great woes. Through the economic conditions to observe the entire Chinese economy, which is in much better shape than the period of financial crisis.

The improvement ascribe to three factors. First, China government take great efforts to tackle several ingrained problems. Second, China's economy is muturing. The structual changes make stable economic growth. Finally, Robust growth in America and Europe has given Chinese firms a lift.

The coming few quarters are likely to be bumpier, The trade war between the world's two biggest economies will wreak havoc on global economic system.

China government take tight financial policy, concomitantly,The downsides will also weight on economic growth. In addtion, China leaders emphasis the quality of economic growth. Wuhan is the zealous exponent of the message.

你可能感兴趣的:([2018-04-28]the economist)