试译《飞鸟集》128-130

128

To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth.

脱口而出易,释说真理难。

若无深远虑,莫作浅薄言。

129

Asks the Possible to the Impossible, Where is your dwelling-place?

In the dreams of the impotent, comes the answer.

可能遇不能,相问居何处?

无力无为者,于其梦里住。

130

If you shut your door to all errors, truth will be shut out.

谬误与真理,相伴而相继。

君将谬误拒,真理悄然去。

你可能感兴趣的:(试译《飞鸟集》128-130)