剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草

【有人说,您去过剑桥,您就去过天堂】


   剑桥是个小城,小巧而典雅,漂亮而浪漫,剑桥之所以能闻名于世,当然是因为一流学府剑桥大学。国王学院、女王学院、三一学院和圣约翰学院等为剑桥留下了高贵而古朴的建筑,也为剑桥留下了遗世独立的气质。穿城而过的剑河,也就是徐志摩诗里的康河,经过剑桥大学的七个学院,给剑桥带来特有的风情。剑河两岸,莺飞草长,金柳依依。我经常沿着剑河边漫步,看天鹅闲游,观野鸭戏水,看学生划船,观白云飘荡。剑河的柔波,河里的水草,天空的白云,天边的晚霞,挂在树梢的月亮,还有常绿的草地,食草的牛群,香气袭人的大树,横亘剑河的桥梁,无不让我顿生灵感,诗情激动。

    在剑桥访学期间,我总共写了76首诗歌,主题不一而足,有对剑桥美景的抒写,有在剑河边漫步闲坐时的遐想,有脚受伤而被禁足期间的郁闷和疏解,有疾病未确诊时的焦虑与不安,有对痛苦和病情的无奈与接受,还有对生命本身的思考与感叹,自然也有离别时的不舍与伤感。这些诗歌,是我对剑桥大学访学生活的点滴描述,也是对我生命中一个特殊阶段的特殊纪念。以中英对照的形式出版,是我对这一阶段生活最为合适的记忆方式。诗集题目“柔波里的水草”直接从徐志摩的诗句里撷取,而做一棵剑河柔波里的水草同样也是我的梦想。回国以后,经常想起剑桥,想起那段时间的经历,特出此诗集,以作纪念。是以为序!

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第1张图片

李美华(忆冷)诗五首——

选自《柔波里的水草》

 

1.康桥有感

 

有人轻轻地走了

又有人轻轻地来

一百年悄然逝去

剑桥的西天边上

一如既往地

飘着绚丽的云彩

 

没带走一片云彩

却留下了满腹诗怀

康河畔的诗句

陪伴长篙撑过的小船

随水草在水中摇摆

 

石桥依旧

在康桥的柔波里荡漾

金柳垂泪

兀自抒发昔人已逝的悲哀

 

芸芸众生

谁又能遗世千古

皆是过客

哪怕是旷世奇才

 

作别的

岂只是西天的云彩

还有浮云般飘过的

钻心的痛

恒久的伤

逝去的爱

 

2016-03-18,07:50。

 

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第2张图片

1.Very quietly someone takes his leave

Justas someone else quietly comes

Onehundred years has passed

Inthe western sky of Cambridge

Therosy clouds are still lingering high

 

Withouttaking away a cloud

XuZhimo leaves a poetic heart behind

Thepoem on the stone beside the River Cam

Isdancing with the waterplants gracefully

Whilethe boats are poled up and downstream

 

Thestone bridge over the river

Reflectsitself in the waves as usual

Whilethe golden willows are lamenting

Onthe great poet’s passing

 

Theworld is filled with people

Butno living beings can be immortal

Allare just passing travellers

Includingthe geniuses in all ages

 

Goodbye

Therosy clouds in the western sky

Goodbye

Theunbearable pains

Permanentsadness

Andalready lost love

 

03/18/2016640?wx_fmt=jpeg

2.远方的诗和心里的画

 

沐着阳光

耽溺于无谓的冥想

我的生活有诗和远方

而我的远方

有你和思念

一如既往

 

曾经

那是一片蛮荒

我困惑

你迷茫

当你我不期然相遇

心光

点亮了时光隧道的火种

黑暗隐退

青绿昭然

蛮荒

成了传说中的伊甸园

到处洒满金色的阳光

 

如今

我在这里

你在远方

你作为诗的形象

伫立在水边

让我的诗意

源源不断

 

这些诗行

已经不需要读者

每一首诗

你都是唯一的意象

而每一个字

都经过你心的点化

这些

都是自然流露的情感

 

是的

自然

便是万事万物存在的理由

惟其如此

你才成了我远方的诗

和用心情涂鸦的画

 

诗画人生

写意自然

诗和远方

成就诗意的

秋和冬

春与夏

此生

不再枉然

 

2016-04-10,8:08。

 

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第3张图片

2.Faraway Poetry and Painting

 

Inthe sunshine

Iam indulged in useless thinking

Inmy life

Iam engaged in composing poetry

Atthe same time

Ilook forward to the faraway country

Whereyou live with ever-lasting yearning

 

Weused to be in the foreworld

Iwas confused and you were perplexed

Whenwe met unexpectedly

Theheart light

Ignitedthe kindling in the time tunnel

Thefire drove away the darkness

Andbrought about greenery

Thusthe foreworld turned out to be Eden

Filledwith the golden sunshine

 

NowI am here

Whileyou are faraway

Asan image of poetry

Youstand at the waterside

Providingme with limitless poetic thinking

 

Thesepoems

Donot need readers

Inevery one of them

Youare the only image

Andevery word

Havingbeen attuned by your heart

Isthe spontaneous flow of feeling

 

Yes

Beingnatural

Isthe reason of survival

Justbecause of this

Youhave become my poetry afar

Anda painting painted by my heart

 

Poeticlife and pleasant nature

Leadto poetry and yearning

Allthese make the poetic seasons

Springand summer

Autumnand winter

Andthus my life is not in vain

 

04/10/2016

 

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第4张图片

3. 没有我的日子,你还好吗

 

没有我的日子

你还好吗

 

你说

我是你平淡生活中

偶尔的惊喜

在你的心海深处

荡起醉人的涟漪

由此引发诗意的激情

带给你无限的快意

 

没有我的日子

你还好吗

 

你说

如果你的生活

出现连续的阴雨

我便是偶尔出现的晴天

天光亮时

阴霾尽扫

你的心海

自此平静如镜

任由心帆航行

 

没有我的日子

你还好吗

 

你说

繁杂工作之后

你总是泡上一杯香茗

点燃一支香烟

闲适地品着茶

悠闲地吐着烟圈

思念

便随着烟雾缭绕

弥漫着你的世界

 

没有我的日子

你还好吗

 

你说过

你对我的思念

你无法遏止

而我不能拒绝

更无法控制

无论我到哪里

你的思念

定会如影随行

 

没有我的日子

你还好吗

 

我似乎看见

你扬起嘴角

微微一笑

看来

你对我

并非像你所说

那么不在意

 

2016-06-17,07:17。

 

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第5张图片

3.Are You Ok Without Me

 

Areyou ok without me

 

Yousay to me

Inyour ordinary life

Iam a surprise to you occasionally

Stirringup ripples in your heart sea

Andbringing to you poetic passion

Andendless happiness

 

Areyou ok without me

 

Yousay to me

Ifit rains continually in your life

Iam a rare sunny day to see

Whenthe day breaks up

Itis not cloudy at all

Youcan sail forward in your heart sea

Whichis calm and glassy

 

Areyou ok without me

 

Yousay to me

Aftera day’s hard work

Youalways make a cup of tea

Andlight a cigarette

Inso doing

Yearningis merging into the smoke

Andyour world is filled with happiness

 

Areyou ok without me

 

Yousay to me

Youcannot control your yearning for me

Neithercan I refuse and prevent it

WhereverI go

Yourconcern for me will go with me

 

Areyou ok without me

 

Iseemingly see

Afaint smile plays round your lips

Sayingthat actually I also care for you

ThoughI often say

Thatyou are nothing to me

 

06/17/2016剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第6张图片

4. 柔波里的水草

 

掩映着蓝天

生长在水底

柔波里的水草

婀娜着特有的风情

 

划桨划碎水底的天际

长篙撑出水波的涟漪

康河的柔波

荡出水草的柔情

 

昔人伤感的告别

赋予水草诗意的灵性

康河上下

引发痴迷者寻寻觅觅

 

静立水边

欣赏河里金柳的倒影

不经意间

邂逅了水草柔折的身影

 

一时默然无语

心头百感交集

水草依旧

欲做水草的昔人何去

 

天空依旧高远

白云依然飘逸

康河的柔波

依旧拥吻着水草

流水潺潺

呼唤昔人的诗情

 

然而

昔人已去

作别了一切

空余康河畔

痴人叹惋的余音

 

2016-07-08,11:55。

 

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第7张图片

4.The Waterplants in the Waves

 

Settingoff the blue sky

Andgrowing in the water

Thewaterplants dance gracefully

Inthe waves of the River Cam

 

Theoars strike the sky in the water

Puntingproduces the ripples on the waves

Thewaterplants are so tender

Inthe mild waves of the river

 

Themelancholy farewell of Xu Zhimo

Hasendowed the waterplants with poetic spirit

Whichleads many poetry lovers to look for it

Bothupstream and downstream 

 

Standingby the river quietly

Iadmire the reflection

Ofthe golden willows attentively

UnintentionallyI see the waterplants

Dancingin the water elegantly

 

Ifall into silence immediately

Anda mixture of feelings swarm in me

Thewaterplants are still there

Butwhere is Xu

Whowanted to be a waterplant

 

Thesky is still high and far

Theclouds are still graceful and free

Thetender waves in the River Cam

Stillembrace and kiss the waterplants

Whilethe flowing water

Iscalling for Xu’s poetic beauty

 

However

Thepoet has passed away

Sayingfarewell to everything

Atthe bank of the river

Thereare only sighs and laments of me 

 

07/08/2016

 

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第8张图片

5. 时间很长,爱情很短

 

时间很长

爱情很短

在时光隧道的某一点

驻足回望

已经烟消云散

 

穿越时空的守候

最终守成了失望

遗落的承诺

随风飘散

化成飘渺的流沙

 

流沙吞噬了绿洲

蚕食仅有的心念

爱情之树

不再生长

 

时间很长

爱情很短

看沙漏不断

叹情感无常

无谓的爱

沉落时间长河

成为河底的泥沙

 

2016-08-11,10:35。

 


5. Time and Love

 

Timeis long

Loveis transcient

Ata certain moment in the time tunnel

Youstop and look back

Onlyto find

Lovehas already disappeared

 

Thewaiting through time and space

Turnsout to be disappointment in the end

Thedeserted promise

Hasbeen driven away

Becomingthe misty drifting sand 

 

Thedrifting sand destroys the oases

Andnips away the only concern

Thetree of love

Stopsto grow up

 

Timeis long

Loveis transient

Thehourglass never stops running

Feelingnever stops changing

Meaninglesslove

Sinksinto the river of time

Andbecomes sand at the bottom

 

08/11/2016



剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第9张图片

柔波里的水草

忆泠

 

诗意剑桥(代序)

 

    这辈子最幸运的,莫过于有机会到美国哈佛大学和英国剑桥大学访学,而这两所大学所在的地方,恰巧都叫剑桥。美国的剑桥在波士顿,英国的剑桥则是独立的一个市。在美国的剑桥,我从一个读者变成一个作者。而在英国的剑桥,我继续我的诗歌之旅,用诗歌记录了我顺与不顺掺杂的访学经历和忧思遐想。

 

    2000年,我有幸获得哈佛燕京学社的赞助,到哈佛大学进行了为期一年半的访学。这次访学,收获颇丰。学业上,我完成了博士论文的写作,回国以后顺利通过答辩,从博士生变成了博士。事业上,获得更多学养的我回国后从副教授变成教授。而除了学业和事业上的收获外,我也从一个读者变成了一个作者。我在哈佛大学开始了第一首诗歌的创作,发表了第一首英文诗歌,散文写作也是从这里开始的。这以后,写作渐渐成了我的生活方式。从哈佛大学回来以后,我出版了第一部中英对照诗集——《忆泠短诗选》,后来又陆续出版了三部诗集——《忆泠世纪诗选》、《忆泠自选集——水声泠泠》和《雪落无痕》,而散文集《抒情的岁月——哈佛访学散记》更是对哈佛访学生活的一种记忆。

 

    2016年,作为福建省百千万人才省级人选,我又获赞助可前往英国访学半年。在选择学校的时候,我在剑桥大学和牛津大学之间反复斟酌,最终还是选择了剑桥大学。其原因不言自明,吸引我到剑桥大学的正是著名诗人徐志摩。作为剑桥的特殊学生,徐志摩曾经在剑桥大学呆过一年,留下了脍炙人口的佳作——《再别康桥》。我想循着诗人的步履,走读他呆过的剑桥,寻觅他遗落的诗情。

 

    剑桥是个小城,小巧而典雅,漂亮而浪漫,剑桥之所以能闻名于世,当然是因为一流学府剑桥大学。国王学院、女王学院、三一学院和圣约翰学院等为剑桥留下了高贵而古朴的建筑,也为剑桥留下了遗世独立的气质。穿城而过的剑河,也就是徐志摩诗里的康河,经过剑桥大学的七个学院,给剑桥带来特有的风情。剑河两岸,莺飞草长,金柳依依。我经常沿着剑河边漫步,看天鹅闲游,观野鸭戏水,看学生划船,观白云飘荡。剑河的柔波,河里的水草,天空的白云,天边的晚霞,挂在树梢的月亮,还有常绿的草地,食草的牛群,香气袭人的大树,横亘剑河的桥梁,无不让我顿生灵感,诗情激动。

 

    也是命数使然,短短的六个月访学生活,我却遭遇了脚被撞伤乃至半个多月无法出门的惨境。之后又生疾病,经历一番焦虑与挣扎,不得已回国医治。短短半年,从联系学校的顺利到只身奔赴英伦的孤寂,从对剑桥美景的迷醉到生病回国的折腾,经历可谓丰富,心路可谓复杂。幸福与痛苦同在,顺境与逆境并存。所有这一切,都成了我诗歌创作的灵感来源,一首首诗歌便像一股灵泉,从心底汩汩流出。

 

    在剑桥访学期间,我总共写了76首诗歌,主题不一而足,有对剑桥美景的抒写,有在剑河边漫步闲坐时的遐想,有脚受伤而被禁足期间的郁闷和疏解,有疾病未确诊时的焦虑与不安,有对痛苦和病情的无奈与接受,还有对生命本身的思考与感叹,自然也有离别时的不舍与伤感。这些诗歌,是我对剑桥大学访学生活的点滴描述,也是对我生命中一个特殊阶段的特殊纪念。以中英对照的形式出版,是我对这一阶段生活最为合适的记忆方式。诗集题目“柔波里的水草”直接从徐志摩的诗句里撷取,而做一棵剑河柔波里的水草同样也是我的梦想。回国以后,经常想起剑桥,想起那段时间的经历,特出此诗集,以作纪念。是以为序!

 

2017/9/8于厦门寓所。

 

作者简介:忆泠,本命李美华,福建连城人。厦门大学外文学院教授,美国哈佛大学、伊利诺大学和英国剑桥大学访问学者。中国散文学会会员,福建省作家协会会员。主要作品有专著《英国生态文学》、《琼·狄第恩作品中新新闻主义、女权主义和后现代主义的多角度展现》、译著《飘》(译林版)、《德黑兰的屋顶》、《动物农庄》(上海文艺版)、诗集《忆泠自选集——水声泠泠》、《雪落无痕》、散文集《抒情的岁月——哈佛访学散记》、《邂逅流年》及小说《永远没多远》等。

 

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第10张图片

 

目录

 

1.雨中国王

2.河畔的金柳

3.宿命

4.康桥有感

5.灵犀

6.生命的断点

7.寂静

8.迎春花

9.窗外的风景

10.梦·现实

11.孤独

12.另一个剑桥的回忆

13.白云·信笺

14.心已回港

15.告白

16.远方的诗意

17.月的回想

18.隐约的牵挂

19.向晚的暮色

20.缘来缘去

21.远方的诗和心里的画

22.暮年时分

23.顺其自然

24.困扰

25.剑桥的雨

26.夜晚

27.婆娑的心情

28.傍晚的月亮

29.逃亡

30.不确定

31.陌生化

32.水草的自白

33.脆弱的年龄

34.心的化石

35.孤鸟的哀鸣

36.晚春的风

37.我,是一座孤岛

38.梦

39.在你的心里开放

40.夜半随想

41.相思花

42.怨随风逝,心随云飘

43.奈若何

44.连锁反应

45.没有我的日子,你还好吗

46.时光•古墙

47.凋谢•无悔

48.未至的慰藉

49.忘尘园

50.柔波里的水草

51.午夜

52.遗忘

53.水边风景

54.想你,在夜半时分

55.自信

56.薰衣草

57.心桥

58.聚散两依依

59.圣保罗大教堂的钟声

60.心乱

61.时间很长,爱情很短

62.月季花咏

63.结局

64.心情即景

65.莫名

66.焦虑

67.平衡

68.迫不及待的秋天

69.剑桥天气即景

70.无言的陪伴

71.我想,我是把你弄丢了

72.月夜怀想

73.不止一辈子

74.那一晚

75.离歌

76.离情

 

 

Contents

 

1. TheKing in the Rain

2. The Golden Willow at the River Cam

3.Foreordination

4. Thoughtson the River Cam

5.Understanding

6. TheBreaking Point of Life

7.Silence

8.Winter Jasmines

9.Window View

10.Dream Versus Reality

11.Solitude

12. In Memoryof Another Cambridge

13.White Clouds and Letter Paper

14. TheHeart Back in the Harbor

15.Confession

16.Poetic Mind Afar

17.Recollections in the Moonlight

18.Slight Concern

19.Twilight at Dusk

20.Karma Comes and Goes

21.Faraway Poetry and Painting

22. WhenWe Are Old

23. PlayIt as It Lays

24.Obsession

25. TheRain at Cambridge

26. AtNight

27.Whirling Feeling

28. TheMoon at Dusk

29.Running away

30.Uncertainty

31.Alienation

32.Confessions of the Waterplant

33.Weak Age

34.Heart Fossil

35.The Whine of the Lonely Bird

36.The Wind in Late Spring

37.I Am a Desolate Island

38.Dream

39.I Blossom in You

40.Midnight Thinking

41.Acacia Flower

42.Grudge Gone with the Wind

43.What’s to Be Done

44.Chain Reaction

45.Are You Ok Without Me

46.Time and Ancient Walls

47.Unregretful Withering

48.Expected Consolation

49.Serenity Garden

50.The Waterplants in the Waves

51.At Midnight

52.Forgetting

53.Waterside View

54.Missing You at Midnight

55.Confidence

56.Lavender

57.The Heart Bridge

58.Reluctant Meeting and Parting

59.The Bell Ring of St. Paul’s Cathedral

60.Messy Mood

61.Time and Love

62.Ode to Chinese Roses

63.The Ending

64.Mood and Landscape

65.Inexplicable Mood

66.Anxiety

67.Balance

68.Impatient Autumn

69.The Weather in Cambridge

70.Silent Company

71.I Must Have Lost You

72.Thinking at Moon Night

73. More than One Life

74.On That Night

75.The Song of Leaving

76.Feeling of Leaving

剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草_第11张图片











你可能感兴趣的:(剑桥的桥与诗都很美:柔波里的水草)