【有人说,您去过剑桥,您就去过天堂】
在剑桥访学期间,我总共写了76首诗歌,主题不一而足,有对剑桥美景的抒写,有在剑河边漫步闲坐时的遐想,有脚受伤而被禁足期间的郁闷和疏解,有疾病未确诊时的焦虑与不安,有对痛苦和病情的无奈与接受,还有对生命本身的思考与感叹,自然也有离别时的不舍与伤感。这些诗歌,是我对剑桥大学访学生活的点滴描述,也是对我生命中一个特殊阶段的特殊纪念。以中英对照的形式出版,是我对这一阶段生活最为合适的记忆方式。诗集题目“柔波里的水草”直接从徐志摩的诗句里撷取,而做一棵剑河柔波里的水草同样也是我的梦想。回国以后,经常想起剑桥,想起那段时间的经历,特出此诗集,以作纪念。是以为序!
李美华(忆冷)诗五首——
选自《柔波里的水草》
1.康桥有感
有人轻轻地走了
又有人轻轻地来
一百年悄然逝去
剑桥的西天边上
一如既往地
飘着绚丽的云彩
没带走一片云彩
却留下了满腹诗怀
康河畔的诗句
陪伴长篙撑过的小船
随水草在水中摇摆
石桥依旧
在康桥的柔波里荡漾
金柳垂泪
兀自抒发昔人已逝的悲哀
芸芸众生
谁又能遗世千古
皆是过客
哪怕是旷世奇才
作别的
岂只是西天的云彩
还有浮云般飘过的
钻心的痛
恒久的伤
逝去的爱
2016-03-18,07:50。
1.Very quietly someone takes his leave
Justas someone else quietly comes
Onehundred years has passed
Inthe western sky of Cambridge
Therosy clouds are still lingering high
Withouttaking away a cloud
XuZhimo leaves a poetic heart behind
Thepoem on the stone beside the River Cam
Isdancing with the waterplants gracefully
Whilethe boats are poled up and downstream
Thestone bridge over the river
Reflectsitself in the waves as usual
Whilethe golden willows are lamenting
Onthe great poet’s passing
Theworld is filled with people
Butno living beings can be immortal
Allare just passing travellers
Includingthe geniuses in all ages
Goodbye
Therosy clouds in the western sky
Goodbye
Theunbearable pains
Permanentsadness
Andalready lost love
03/18/2016
2.远方的诗和心里的画
沐着阳光
耽溺于无谓的冥想
我的生活有诗和远方
而我的远方
有你和思念
一如既往
曾经
那是一片蛮荒
我困惑
你迷茫
当你我不期然相遇
心光
点亮了时光隧道的火种
黑暗隐退
青绿昭然
蛮荒
成了传说中的伊甸园
到处洒满金色的阳光
如今
我在这里
你在远方
你作为诗的形象
伫立在水边
让我的诗意
源源不断
这些诗行
已经不需要读者
每一首诗
你都是唯一的意象
而每一个字
都经过你心的点化
这些
都是自然流露的情感
是的
自然
便是万事万物存在的理由
惟其如此
你才成了我远方的诗
和用心情涂鸦的画
诗画人生
写意自然
诗和远方
成就诗意的
秋和冬
春与夏
此生
不再枉然
2016-04-10,8:08。
2.Faraway Poetry and Painting
Inthe sunshine
Iam indulged in useless thinking
Inmy life
Iam engaged in composing poetry
Atthe same time
Ilook forward to the faraway country
Whereyou live with ever-lasting yearning
Weused to be in the foreworld
Iwas confused and you were perplexed
Whenwe met unexpectedly
Theheart light
Ignitedthe kindling in the time tunnel
Thefire drove away the darkness
Andbrought about greenery
Thusthe foreworld turned out to be Eden
Filledwith the golden sunshine
NowI am here
Whileyou are faraway
Asan image of poetry
Youstand at the waterside
Providingme with limitless poetic thinking
Thesepoems
Donot need readers
Inevery one of them
Youare the only image
Andevery word
Havingbeen attuned by your heart
Isthe spontaneous flow of feeling
Yes
Beingnatural
Isthe reason of survival
Justbecause of this
Youhave become my poetry afar
Anda painting painted by my heart
Poeticlife and pleasant nature
Leadto poetry and yearning
Allthese make the poetic seasons
Springand summer
Autumnand winter
Andthus my life is not in vain
04/10/2016
3. 没有我的日子,你还好吗
没有我的日子
你还好吗
你说
我是你平淡生活中
偶尔的惊喜
在你的心海深处
荡起醉人的涟漪
由此引发诗意的激情
带给你无限的快意
没有我的日子
你还好吗
你说
如果你的生活
出现连续的阴雨
我便是偶尔出现的晴天
天光亮时
阴霾尽扫
你的心海
自此平静如镜
任由心帆航行
没有我的日子
你还好吗
你说
繁杂工作之后
你总是泡上一杯香茗
点燃一支香烟
闲适地品着茶
悠闲地吐着烟圈
思念
便随着烟雾缭绕
弥漫着你的世界
没有我的日子
你还好吗
你说过
你对我的思念
你无法遏止
而我不能拒绝
更无法控制
无论我到哪里
你的思念
定会如影随行
没有我的日子
你还好吗
我似乎看见
你扬起嘴角
微微一笑
说
看来
你对我
并非像你所说
那么不在意
2016-06-17,07:17。
3.Are You Ok Without Me
Areyou ok without me
Yousay to me
Inyour ordinary life
Iam a surprise to you occasionally
Stirringup ripples in your heart sea
Andbringing to you poetic passion
Andendless happiness
Areyou ok without me
Yousay to me
Ifit rains continually in your life
Iam a rare sunny day to see
Whenthe day breaks up
Itis not cloudy at all
Youcan sail forward in your heart sea
Whichis calm and glassy
Areyou ok without me
Yousay to me
Aftera day’s hard work
Youalways make a cup of tea
Andlight a cigarette
Inso doing
Yearningis merging into the smoke
Andyour world is filled with happiness
Areyou ok without me
Yousay to me
Youcannot control your yearning for me
Neithercan I refuse and prevent it
WhereverI go
Yourconcern for me will go with me
Areyou ok without me
Iseemingly see
Afaint smile plays round your lips
Sayingthat actually I also care for you
ThoughI often say
Thatyou are nothing to me
4. 柔波里的水草
掩映着蓝天
生长在水底
柔波里的水草
婀娜着特有的风情
划桨划碎水底的天际
长篙撑出水波的涟漪
康河的柔波
荡出水草的柔情
昔人伤感的告别
赋予水草诗意的灵性
康河上下
引发痴迷者寻寻觅觅
静立水边
欣赏河里金柳的倒影
不经意间
邂逅了水草柔折的身影
一时默然无语
心头百感交集
水草依旧
欲做水草的昔人何去
天空依旧高远
白云依然飘逸
康河的柔波
依旧拥吻着水草
流水潺潺
呼唤昔人的诗情
然而
昔人已去
作别了一切
空余康河畔
痴人叹惋的余音
2016-07-08,11:55。
4.The Waterplants in the Waves
Settingoff the blue sky
Andgrowing in the water
Thewaterplants dance gracefully
Inthe waves of the River Cam
Theoars strike the sky in the water
Puntingproduces the ripples on the waves
Thewaterplants are so tender
Inthe mild waves of the river
Themelancholy farewell of Xu Zhimo
Hasendowed the waterplants with poetic spirit
Whichleads many poetry lovers to look for it
Bothupstream and downstream
Standingby the river quietly
Iadmire the reflection
Ofthe golden willows attentively
UnintentionallyI see the waterplants
Dancingin the water elegantly
Ifall into silence immediately
Anda mixture of feelings swarm in me
Thewaterplants are still there
Butwhere is Xu
Whowanted to be a waterplant
Thesky is still high and far
Theclouds are still graceful and free
Thetender waves in the River Cam
Stillembrace and kiss the waterplants
Whilethe flowing water
Iscalling for Xu’s poetic beauty
However
Thepoet has passed away
Sayingfarewell to everything
Atthe bank of the river
Thereare only sighs and laments of me
07/08/2016
5. 时间很长,爱情很短
时间很长
爱情很短
在时光隧道的某一点
驻足回望
爱
已经烟消云散
穿越时空的守候
最终守成了失望
遗落的承诺
随风飘散
化成飘渺的流沙
流沙吞噬了绿洲
蚕食仅有的心念
爱情之树
不再生长
时间很长
爱情很短
看沙漏不断
叹情感无常
无谓的爱
沉落时间长河
成为河底的泥沙
2016-08-11,10:35。
5. Time and Love
Timeis long
Loveis transcient
Ata certain moment in the time tunnel
Youstop and look back
Onlyto find
Lovehas already disappeared
Thewaiting through time and space
Turnsout to be disappointment in the end
Thedeserted promise
Hasbeen driven away
Becomingthe misty drifting sand
Thedrifting sand destroys the oases
Andnips away the only concern
Thetree of love
Stopsto grow up
Timeis long
Loveis transient
Thehourglass never stops running
Feelingnever stops changing
Meaninglesslove
Sinksinto the river of time
Andbecomes sand at the bottom
08/11/2016
柔波里的水草
忆泠
诗意剑桥(代序)
这辈子最幸运的,莫过于有机会到美国哈佛大学和英国剑桥大学访学,而这两所大学所在的地方,恰巧都叫剑桥。美国的剑桥在波士顿,英国的剑桥则是独立的一个市。在美国的剑桥,我从一个读者变成一个作者。而在英国的剑桥,我继续我的诗歌之旅,用诗歌记录了我顺与不顺掺杂的访学经历和忧思遐想。
2000年,我有幸获得哈佛燕京学社的赞助,到哈佛大学进行了为期一年半的访学。这次访学,收获颇丰。学业上,我完成了博士论文的写作,回国以后顺利通过答辩,从博士生变成了博士。事业上,获得更多学养的我回国后从副教授变成教授。而除了学业和事业上的收获外,我也从一个读者变成了一个作者。我在哈佛大学开始了第一首诗歌的创作,发表了第一首英文诗歌,散文写作也是从这里开始的。这以后,写作渐渐成了我的生活方式。从哈佛大学回来以后,我出版了第一部中英对照诗集——《忆泠短诗选》,后来又陆续出版了三部诗集——《忆泠世纪诗选》、《忆泠自选集——水声泠泠》和《雪落无痕》,而散文集《抒情的岁月——哈佛访学散记》更是对哈佛访学生活的一种记忆。
2016年,作为福建省百千万人才省级人选,我又获赞助可前往英国访学半年。在选择学校的时候,我在剑桥大学和牛津大学之间反复斟酌,最终还是选择了剑桥大学。其原因不言自明,吸引我到剑桥大学的正是著名诗人徐志摩。作为剑桥的特殊学生,徐志摩曾经在剑桥大学呆过一年,留下了脍炙人口的佳作——《再别康桥》。我想循着诗人的步履,走读他呆过的剑桥,寻觅他遗落的诗情。
剑桥是个小城,小巧而典雅,漂亮而浪漫,剑桥之所以能闻名于世,当然是因为一流学府剑桥大学。国王学院、女王学院、三一学院和圣约翰学院等为剑桥留下了高贵而古朴的建筑,也为剑桥留下了遗世独立的气质。穿城而过的剑河,也就是徐志摩诗里的康河,经过剑桥大学的七个学院,给剑桥带来特有的风情。剑河两岸,莺飞草长,金柳依依。我经常沿着剑河边漫步,看天鹅闲游,观野鸭戏水,看学生划船,观白云飘荡。剑河的柔波,河里的水草,天空的白云,天边的晚霞,挂在树梢的月亮,还有常绿的草地,食草的牛群,香气袭人的大树,横亘剑河的桥梁,无不让我顿生灵感,诗情激动。
也是命数使然,短短的六个月访学生活,我却遭遇了脚被撞伤乃至半个多月无法出门的惨境。之后又生疾病,经历一番焦虑与挣扎,不得已回国医治。短短半年,从联系学校的顺利到只身奔赴英伦的孤寂,从对剑桥美景的迷醉到生病回国的折腾,经历可谓丰富,心路可谓复杂。幸福与痛苦同在,顺境与逆境并存。所有这一切,都成了我诗歌创作的灵感来源,一首首诗歌便像一股灵泉,从心底汩汩流出。
在剑桥访学期间,我总共写了76首诗歌,主题不一而足,有对剑桥美景的抒写,有在剑河边漫步闲坐时的遐想,有脚受伤而被禁足期间的郁闷和疏解,有疾病未确诊时的焦虑与不安,有对痛苦和病情的无奈与接受,还有对生命本身的思考与感叹,自然也有离别时的不舍与伤感。这些诗歌,是我对剑桥大学访学生活的点滴描述,也是对我生命中一个特殊阶段的特殊纪念。以中英对照的形式出版,是我对这一阶段生活最为合适的记忆方式。诗集题目“柔波里的水草”直接从徐志摩的诗句里撷取,而做一棵剑河柔波里的水草同样也是我的梦想。回国以后,经常想起剑桥,想起那段时间的经历,特出此诗集,以作纪念。是以为序!
2017/9/8于厦门寓所。
作者简介:忆泠,本命李美华,福建连城人。厦门大学外文学院教授,美国哈佛大学、伊利诺大学和英国剑桥大学访问学者。中国散文学会会员,福建省作家协会会员。主要作品有专著《英国生态文学》、《琼·狄第恩作品中新新闻主义、女权主义和后现代主义的多角度展现》、译著《飘》(译林版)、《德黑兰的屋顶》、《动物农庄》(上海文艺版)、诗集《忆泠自选集——水声泠泠》、《雪落无痕》、散文集《抒情的岁月——哈佛访学散记》、《邂逅流年》及小说《永远没多远》等。
目录
1.雨中国王
2.河畔的金柳
3.宿命
4.康桥有感
5.灵犀
6.生命的断点
7.寂静
8.迎春花
9.窗外的风景
10.梦·现实
11.孤独
12.另一个剑桥的回忆
13.白云·信笺
14.心已回港
15.告白
16.远方的诗意
17.月的回想
18.隐约的牵挂
19.向晚的暮色
20.缘来缘去
21.远方的诗和心里的画
22.暮年时分
23.顺其自然
24.困扰
25.剑桥的雨
26.夜晚
27.婆娑的心情
28.傍晚的月亮
29.逃亡
30.不确定
31.陌生化
32.水草的自白
33.脆弱的年龄
34.心的化石
35.孤鸟的哀鸣
36.晚春的风
37.我,是一座孤岛
38.梦
39.在你的心里开放
40.夜半随想
41.相思花
42.怨随风逝,心随云飘
43.奈若何
44.连锁反应
45.没有我的日子,你还好吗
46.时光•古墙
47.凋谢•无悔
48.未至的慰藉
49.忘尘园
50.柔波里的水草
51.午夜
52.遗忘
53.水边风景
54.想你,在夜半时分
55.自信
56.薰衣草
57.心桥
58.聚散两依依
59.圣保罗大教堂的钟声
60.心乱
61.时间很长,爱情很短
62.月季花咏
63.结局
64.心情即景
65.莫名
66.焦虑
67.平衡
68.迫不及待的秋天
69.剑桥天气即景
70.无言的陪伴
71.我想,我是把你弄丢了
72.月夜怀想
73.不止一辈子
74.那一晚
75.离歌
76.离情
Contents
1. TheKing in the Rain
2. The Golden Willow at the River Cam
3.Foreordination
4. Thoughtson the River Cam
5.Understanding
6. TheBreaking Point of Life
7.Silence
8.Winter Jasmines
9.Window View
10.Dream Versus Reality
11.Solitude
12. In Memoryof Another Cambridge
13.White Clouds and Letter Paper
14. TheHeart Back in the Harbor
15.Confession
16.Poetic Mind Afar
17.Recollections in the Moonlight
18.Slight Concern
19.Twilight at Dusk
20.Karma Comes and Goes
21.Faraway Poetry and Painting
22. WhenWe Are Old
23. PlayIt as It Lays
24.Obsession
25. TheRain at Cambridge
26. AtNight
27.Whirling Feeling
28. TheMoon at Dusk
29.Running away
30.Uncertainty
31.Alienation
32.Confessions of the Waterplant
33.Weak Age
34.Heart Fossil
35.The Whine of the Lonely Bird
36.The Wind in Late Spring
37.I Am a Desolate Island
38.Dream
39.I Blossom in You
40.Midnight Thinking
41.Acacia Flower
42.Grudge Gone with the Wind
43.What’s to Be Done
44.Chain Reaction
45.Are You Ok Without Me
46.Time and Ancient Walls
47.Unregretful Withering
48.Expected Consolation
49.Serenity Garden
50.The Waterplants in the Waves
51.At Midnight
52.Forgetting
53.Waterside View
54.Missing You at Midnight
55.Confidence
56.Lavender
57.The Heart Bridge
58.Reluctant Meeting and Parting
59.The Bell Ring of St. Paul’s Cathedral
60.Messy Mood
61.Time and Love
62.Ode to Chinese Roses
63.The Ending
64.Mood and Landscape
65.Inexplicable Mood
66.Anxiety
67.Balance
68.Impatient Autumn
69.The Weather in Cambridge
70.Silent Company
71.I Must Have Lost You
72.Thinking at Moon Night
73. More than One Life
74.On That Night
75.The Song of Leaving
76.Feeling of Leaving