自现象级英语
TAILSPIN
1. 英英释义:an occasion when something or someone suddenly gets into a very bad state
例句:The world economy goes into a tailspin.
2. 体会这个词 (进阶篇)
“tailspin” 是个名词,字面意思是“尾巴旋转”,表示飞机失控坠落时的情况。它也常用来表示“突然变得糟糕”,是个很形象的表达,有急速下降、“一落千丈”的画面感。
tailspin 这个词的用法很简单,最常见的表达是 XX goes into a tailspin。比如我们想表达“全球经济低迷“就可以说:
The world economy goes into a tailspin.
XX goes into a tailspin 也是《经济学人》中的常客,比如最近就用到了:
The global economy had an inauspicious start to 2019. Markets went into a tailspin and America’s government was locked in a seemingly interminable shutdown.
tailspin 的另一个常见用法是 A sends B into a tailspin,表示“A使得B急剧下落、陷入困境”。比如最近韩国顶级男团成员胜利(Seungri)因为性丑闻而身陷困境,我们就可以说:
The sex scandal sent Seungri, a K-pop star, into a tailspin.
米歇尔·奥巴马在回忆录Becoming中也用到了这个表达:
The economic crisis in the United States had created devastating ripples across the globe, sending world financial markets into a tailspin.
3. 从认识到会用(作业)
1)翻译下面的句子:
丑闻曝出后,股价急剧下跌。(曝光break, erupt, 股价share prices,急剧下跌send into a tailspin, go into a taispin)
Share prices went into a tailspin after the scandal broke.
The scandal sent share prices into a tailspin.
The scandal erupted, sending share prices into a tailspin.
造句:
例1:The sentence to death caused the convict's breakdown and sent her into a tailspin. 宣判死刑令犯人崩溃
例2:Yemen is in an economic tailspin. It's home to around 500,000 IDPs. 经济崩盘与难民
例3:The moral of the recent scandal is that abuse of fame and power can throw your career and life into a tailspin. 滥用名望与权力的恶果
个人拓展:
搭配:go into decline, go into a tailspin
send/throw sb/sth into a tailspin
The national economy was in a virtual tailspin.
背诵:
The economic crisis in the United States had created devastating ripples across the globe, sending world financial markets into a tailspin.
Losing a job or getting sick can throw your budget into a tailspin.