Well,前些天写的那些年,在国外出过的糗 各位看官看的可还开心捏?收到不少私信说乐呵呵的同时还学到了英语的地道用法,觉得好开心。这就对啦亲,本来嘛,英语就是一种灰常灰常灰常有用的工具,学英语的办法有很多,但诺仔一直认为只有开心加愉快的学习,并且真的能体会到英语的实用及魅力的时候,你才会真的爱上英语。
话说诺仔在英国呆了六年,期间也把欧洲大陆转了个遍。期间犯过的傻事哪是几百字就写完的。吶,第二弹来了!
1.
在国内时候就特别爱吃KFC、M叔叔这些不健康食品,那家伙到了英国可乐坏了,遍地都是炸薯条啊!当时上学路上总能路过一家小店,名字就叫“Fish and Chips ”,还经常排队某日终于买到了,望着手里刚出炉金灿灿的薯条,简直泪流满面。遂问老板:
“May I have some tomamto jam?” (来点儿番茄酱呗!【至少我认为我在说这个啊】)
老板一脸蒙蔽,
"Erm......Jam?"
因老板是个印度裔小哥哥,so我想,阿三君应该是不知道Jam就是“果酱”的意思,so,
“Yes, jam. Things we need when having bread." 边说还边做了一个涂抹的动作。
小哥理解肢体语言的能力到是蛮强的,曰:
"I think you mean ketchup."
我心想,靠,还是没懂啊。catch up我知道啊,追赶啊。这是要追谁啊?老子就是要点而番茄酱啊,你吃薯条不用番茄酱?
“No,no,no. Not catch up. Jam! I mean jam. For chips!!!”
接下来,小哥默默的从操作台下面,拿出了几小包番茄酱,指了指上面的单词“ketchup”。
咳咳,然后?然后什么然后!丢死人了啦,拿上番茄酱说句thank you就跑了啊!
2.
国外超市有这么一种服务叫“cash back”,就是超市是可以帮你取现金的。比如你本来买东西花了10磅,要了10磅cash back,那超市就会从你的银行卡扣20磅,给你10磅现金.....
.第一次去超市,买好东西以后刷卡结账,一切都很顺利,而且帮忙结账的还是一位颜值爆表的小哥哥!(就是介么花痴,哈哈哈)
小哥哥结果卡,问:
“Cash back?”
我一听,哇,购物返现金啊?这等好事,要的要的,于是乎灰常开心的说:
“Sure!”
小哥哥问:
“How much?”
我想,返现金还问给多少钱?那当然越多越好啊!于是乎,我说:
“As much as possible!” (越多越好!)
小哥哥瞬间愣住,时间静止了......过了一会儿他问:
“ermmmm,10 pounds?” (10磅?)
我想,行啊,白给的钱,10磅就10磅,不嫌少,于是乎,很大气的说:
“alright!”
后来回到宿舍,问了下室友啥是cash back,才知道,超市是可以帮你取现金的。比如你本来买东西花了10磅,要了10磅cash back,那超市就会从你的银行卡扣20磅,给你10磅现金......
额,估摸着小哥哥活这么大,第一次听见有人在要cash back 的时候说“as much as possible” ......
3.
话说我们从很小很小的时候就会用一只手表示1-10 的数字了吧?比如6是:
我一直以为这手势就像阿拉伯数字一样,全世界通用的。直到有一次开party,现场音乐声音实在是太大了,当时在跟对面小哥哥聊得正high,忘了他问的是啥,只记得想表达seven,于是乎就比了一个:
小哥哥盯着我的手指头看半天,没说话。我想,哎呀,人家手指头有呢么漂亮嘛,盯这么久啊。过了会儿,小哥哥也比了个7,问:
“What is this?”
我答:“seven!”
他问:“why?”
我:“。。。。”
后半场的party,我+小哥哥+同桌好几个讨厌的电灯泡,找了一个安静的角落,由我,斯诺老师,来教大家如何用一只爪子就能比划出1-10!
4.
最后说个整英国小哥哥的故事:
某天宿舍聚会,日本小妹做了拿手的sushi,真真超级好吃,比各大饭店都好吃好嘛!
sushi当然得配芥末才好吃嘛,于是乎本宝宝就特意找了个小碟子放了一大坨绿油油的芥末君,赶巧聚会现场有一位英国小哥哥,指着一坨芥末君问:
“What's this?”
在日本小妹开口解释前,本宝宝先曰:
“Greentea Chocolate! A special dessert from Japan!”
小哥哥听了很开心啊,有巧克力吃,还是日本特产,还是从没吃过的绿茶味,拿叉子搞了好大一块,一口放在嘴里。
下一秒钟,小哥哥白皙俊俏的小脸瞬间扭曲,哈哈哈哈哈,全场笑翻!