《落叶的爱》日文版-张爱玲

张爱玲《落叶的爱》日文版欣赏

 

《落叶的爱》日文版-张爱玲_第1张图片
昨年秋冬の頃に毎日野菜を買いに行きました。2回は帰ってから詩を作りました,私はそんなことに驚いて楽しかった。一回は途中に梧桐の落ち葉を见て、さらにごくゆっくりと一枚落ちて来て、その姿はとてもおかしかった。私は立ち止まってじっとそれを見つめていた。ぼんやりしていると思わないように、落ち葉は土地に落ちないうちに私はまた歩き出した。歩いて行くと振り返ってどうなるかを見に行きました。これから以下の内容を書いた。


落ち葉の恋

ゆっくりと、その风を経て

青い空を経て

太陽のナイフのような光線を経て

黄色いマンションの埃を経て

途中に降り

影にキスして

地上の影

上がって迎えて

まるで斜めに浮かんだ

尽くして遅くなって

中年の漠然のふりして

しかし、土地までに

金色の掌みたい

小さな黒い影を覆い

まるで捕まったコオロギ——「うん、ここに!」

秋の阳射しの中

セメント床に

静かに一绪に寝て、彼女と彼氏。

 原文:

去年秋冬之交我天天去买菜。有两趟买菜回来竟做出一首诗,使我自己非常诧异而且快乐。一次是看见路上洋梧桐的落叶,极慢极慢的掉下一片来,那姿势从容得奇怪。我立定了看它,然而等不及它到地我就又往前走了,免得老站在那里像是发呆。走走又回头去看了个究竟。以后就写了这个:

 

落叶的爱

慢慢的,它经过风

经过淡青的天

经过天的刀光

黄灰楼房的尘梦

下来到半路上

看得出它是要

去吻它的影子

地上它的影子

迎上来迎上来

又像是往斜里飘

叶子尽着慢着

装出中年的漠然

但是,一到地

金焦的手掌小心覆着个小黑影

如同捉蟋蟀—— “唔,在这儿了!”

秋阳里的 水门汀地上,

静静睡在一起, 它和它的爱。

�1�y

你可能感兴趣的:(《落叶的爱》日文版-张爱玲)