【晨读笔记:王阳明《传习录》(291)

【晨读笔记:王阳明《传习录》(291)_第1张图片
图片发自App

黄以方录【9】

【原文】

心不是一块血肉,凡知觉处便是心。如耳目之知视听,手足之知痛痒,此知觉便是心也。”

[译文]

先生说:“我学说里的心,不是一块血肉,凡是有知觉的地方便是心之所在,比如耳目的听和看,手脚的知痛知痒,这些知觉都是心。”

[解读]

这里是王阳明对“心”的明确解释,“心”这个字只是先生借代过来的一个名称表述,他和我们当代理解的生理学意义上的心并不相同。王阳明借用“心”字只是为了说明人的“知觉”,而知觉这个功能实质上是人和这个世界建立联系的唯一媒介,人除了用知觉来感知这个世界之外,没有第二种途径可以参与到这个世界中来,所以,从这个意义上看,世界上所有的“理”都必须纳入到“心”才有意义,也就不言而喻了,这就是上节刚刚提到的“心即理”的涵义。

程、朱所说的“心”主要指“腔子里”的血肉之物,是一种客观存在的物质实体。而在王阳明的理解中,“心”已不是物质的存在,而是人的主体精神,如“知觉”就是心的作用。

你可能感兴趣的:(【晨读笔记:王阳明《传习录》(291))