Desperate Housewives S01 E01

本文主要分为三个部分:场景描述,经典对话,精彩句子。

场景描述:观察下图,先自己想一下用英语怎么描述以下场景。

Desperate Housewives S01 E01

校车开车上路。

邻里之间互道早上好。

一个女人推一辆婴儿车,而一辆汽车从车道开出并沿着道路行驶。

GABRIELLE跑过人行道上的篱笆。

A school bus drives up the road.

Friendly "Good Morning" are exchanged between neighbors.

A woman pushes a baby carriage along, while a car pulls out of a driveway and drives down the road.

GABRIELLE jogs past a fence on the sidewalk.

经典对话

(背景:Mary Alice Young自杀,朋友们前去吊唁。Susan的前夫Karl因他女秘书而与susan离婚。)

-JULIE:Mom, why would someone kill themselves?

妈妈...为什么有人要自杀?

-SUSAN:Well, sometimes people are so unhappy they think it’s the only way they can solve their problems.

嗯...因为他们太不快乐了,他们觉得这是他们解决问题的唯一方法.

-JULIE:But Mrs. Young always seemed happy.

但是,Young太太看起来一直很开心啊。

-SUSAN:Yeah, sometimes people pretend to be one way on the outside and they’re totally different on the inside.

pretend to do:假装做某事outside:在外面totally:完全inside:内心;内在思想

嗯,是的,有时候有些人在外人面前的表现和实际上是完全不一样的。

-JULIE:Oh you mean how Dad’s girlfriend is always smiling and says nice things but deep down you just know she’s a bitch.

mean:意思是girlfriend:女朋友deep down:事实上

哦,你是说爸爸的女朋友总是表面上看起来很好,但是实际上,她只是个bitch?

-SUSAN:I don’t like that word, Julie. But yeah, that’s a great example.

我不喜欢这个字眼, Julie.但是,是的,这个例子棒极了.

精选句子

早餐时间,Mary Alice把早餐华夫饼拿到餐桌时说:

Mary Alice: Here we are.Waffles.

华夫饼来了。

Carlos和Gabrielle争论时:

Carlos: Hey, people are starting to stare. Can you keep your voice down please?

喂,大家都在看呢,你能小点声吗?

Susan回想之前,她前夫Karl出轨,Mary Alice开导她的话。

Mary Alice: Listen to me. We all have moments of desperation.But if we can face them head on, that’s how we find out just how strong we really are.

听我说, 我们都有过绝望的时候。但是当我们勇于直面对这些, 我们就会发现自己是多么坚强。

See? Now this is what a marriage is all about - compromise.

看,这就是婚姻的全部---妥协。

What's that supposed to mean?

这是什么意思?

你可能感兴趣的:(Desperate Housewives S01 E01)