《cold》

You wrote my name on the fog stain window

你把我的名字写在了带雾的窗户上

And sat there speechless, completely speechless

然后你就这样坐下了,一言不发

As I spell my guts read the cards on the table

正在我用尽勇气去念桌上的卡片时

But you’re still speechless, completely speechless

可你还是不说话,一言不发

Darling don’t say a word, if my heart is not your concern

如果我的心不再被你看重,亲爱的就别出声了

When did your eyes lose their hold

你的双眸是何时失去了往日的神采

How could I know you’ll be so cold

我要如何才能察觉你已如此冰冷

Even the stars lost their glow

就连那星辰也不再闪耀

How could I know you’ll be so cold, cold to me

我要如何才能察觉你会如此冰冷,对我是如此的冷酷

The silhouette of your love still lingers

你的疼爱依然残留着痕迹

And leaves me breathless, completely breathless so

这使我无法呼吸,几近窒息

There you are in empty shelf

你就在空荡荡的架子上

Playing page from a book of your former self-book

不经心地翻玩着曾属于你的书的书页

Don’t say a word no

别说话好吗

When did your eyes lose their hold

你的双眸究竟是何时失去原来的神采的

How could I know you’ll be so cold

我是要如何才能察觉你会如此冰冷呢

Even your stars lost their glow

就连天上星辰都已不再闪耀

How could I know you’ll be so cold

我又是如何能知道你会如此冰冷

Be so cold

如此无情

Be so cold

如此无情

Be so cold

如此无情

Be so cold

如此无情

Darling don’t say a word

亲爱的什么也别说了

If my heart is not your concern

如果我的心你已不再在乎

No darling don’t say a word

不,真的不要说话了

If my heart is not your concern

如果我的心你已经不再在乎

When did your eyes lose their hold

你的双眸是何时失去原来的神采的

How could I know you’ll be so cold

我是如何才能察觉你会如此冰冷呢

Even your stars lost their glow

就连天上的星辰都已不再闪耀

How could I know you’ll be so cold

我又是如何能知道你会如此冰冷

Be so cold (don’t say a word, don’t say a word)

如此无情(什么都别说了,别说了)

Be so cold (don’t say a word, darling don’t say a word)

如此无情(什么都别说了,亲爱的别说了)

Be so cold (don’t say a word, don’t say a word)

如此无情(什么都别说了,别说了)

Be so cold (don’t say a word, darling don’t say a word)

如此无情(什么都别说了,亲爱的别说了)


以上歌词取自英文歌曲《cool》

你可能感兴趣的:(《cold》)