You wrote my name on the fog stain window
你把我的名字写在了带雾的窗户上
And sat there speechless, completely speechless
然后你就这样坐下了,一言不发
As I spell my guts read the cards on the table
正在我用尽勇气去念桌上的卡片时
But you’re still speechless, completely speechless
可你还是不说话,一言不发
Darling don’t say a word, if my heart is not your concern
如果我的心不再被你看重,亲爱的就别出声了
When did your eyes lose their hold
你的双眸是何时失去了往日的神采
How could I know you’ll be so cold
我要如何才能察觉你已如此冰冷
Even the stars lost their glow
就连那星辰也不再闪耀
How could I know you’ll be so cold, cold to me
我要如何才能察觉你会如此冰冷,对我是如此的冷酷
The silhouette of your love still lingers
你的疼爱依然残留着痕迹
And leaves me breathless, completely breathless so
这使我无法呼吸,几近窒息
There you are in empty shelf
你就在空荡荡的架子上
Playing page from a book of your former self-book
不经心地翻玩着曾属于你的书的书页
Don’t say a word no
别说话好吗
When did your eyes lose their hold
你的双眸究竟是何时失去原来的神采的
How could I know you’ll be so cold
我是要如何才能察觉你会如此冰冷呢
Even your stars lost their glow
就连天上星辰都已不再闪耀
How could I know you’ll be so cold
我又是如何能知道你会如此冰冷
Be so cold
如此无情
Be so cold
如此无情
Be so cold
如此无情
Be so cold
如此无情
Darling don’t say a word
亲爱的什么也别说了
If my heart is not your concern
如果我的心你已不再在乎
No darling don’t say a word
不,真的不要说话了
If my heart is not your concern
如果我的心你已经不再在乎
When did your eyes lose their hold
你的双眸是何时失去原来的神采的
How could I know you’ll be so cold
我是如何才能察觉你会如此冰冷呢
Even your stars lost their glow
就连天上的星辰都已不再闪耀
How could I know you’ll be so cold
我又是如何能知道你会如此冰冷
Be so cold (don’t say a word, don’t say a word)
如此无情(什么都别说了,别说了)
Be so cold (don’t say a word, darling don’t say a word)
如此无情(什么都别说了,亲爱的别说了)
Be so cold (don’t say a word, don’t say a word)
如此无情(什么都别说了,别说了)
Be so cold (don’t say a word, darling don’t say a word)
如此无情(什么都别说了,亲爱的别说了)
以上歌词取自英文歌曲《cool》