我翻译的《道德经》第六十三章(1)

我翻译的《道德经》第六十三章(1)_第1张图片
图片发自App

原文:

为无为,事无事,味无味。

译文:

以无为的态度去有所作为,以不滋事的方法去处理事物,以恬淡无味当作有味。

我的翻译:

Take an inaction to make a difference.

Do nothing to deal with things.

Taste something tasteless as if it is tasty.

你可能感兴趣的:(我翻译的《道德经》第六十三章(1))