2019-05-05

晨练第564天:火呼吸+五行操

读经第444天: 诗经·小雅•鼓钟

这是一首描写贵族欣赏音乐会时,念古幽情的小诗。诗人是在淮水之旁或三洲之上欣赏了这场美妙的音乐会。他听到了演奏编钟,锵锵作响;淮河之水,奔腾浩荡。但诗人在此时忧心且伤感起来,原来他怀念那些古代的好人君子,而对当今世风日下颇为不满。

原文:

鼓钟将将qiāng,淮水汤shāng汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。

鼓钟喈jiē喈,淮水湝湝jiē,忧心且悲。淑人君子,其德不回。

鼓钟伐鼛gāo,淮有三洲,忧心且妯chōu。淑人君子,其德不犹。

鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬qìng同音。以雅以南,以籥yuè不僭jiàn。

白话译文:

敲起乐钟声铿锵,淮水奔流浩荡荡,我心忧愁又悲伤。遥想善良的君子,深切怀念永难忘。

敲起乐钟声和谐,淮水滔滔不停歇,我心忧愁又悲切。遥想善良的君子,德行正直且无邪。

敲起乐钟擂起鼓,乐声回荡在三洲,我心悲哀又难受。遥想善良的君子,美德传扬垂千秋。

敲起乐钟声钦钦,又鼓瑟来又弹琴,笙磬谐调又同音。配以雅乐和南乐,籥管合奏音更真。

关于我的部分:我看到诗人触景生情怀念故人,怀念其美德。隐隐中又体验到作者一颗比较的心,透着对当下的不满意,从而忧伤起来。

觉察:唉,我也是常存比较之心呀!尤其是感觉今不如从前的情况的时候,就陷入忧伤的情绪里去了,自然没法好好享受当下。

下一步:放下比较的心,活在当下,享受当下。

你可能感兴趣的:(2019-05-05)