《查令十字街84号 》——隔海相望的两个灵魂

文/影子

读了《查令十字街84号》,特意查了下伦敦和纽约的位置,中间隔着一片大西洋。

我不太喜欢现在市面上的那些书店,装扮的十分小资,还有服务员和统一的制服,我也不喜欢图书馆,诺大一个图书馆摆满了书架和桌椅板凳,没有一家书店像书店,让我喜欢的。

初读《查令十字街84号》这本书的时候,是因为电影《不二情书》的推荐,电影已经过去两年,书到如今才读,书中的马克斯与科恩书店及其符合我对图店的印象,就像哈利波特里面的图书馆一样,高大书架直通天花板,闻着有一股古朴的霉味。

现在沉下心去读这本书就不太会受电影情节的影响,很多人都在此书底下评论“我怎么没有看出一点点关于爱情的痕迹”,是的,这是一本没有表面爱情的书,但可以从字里行间看出,海莲和弗兰克思想上的契合。

“不瞒您说,我过去一直对您心存嫉妒,因为弗兰克生前如此爱读您的来信,而你们俩似乎有很多共通点。”这是弗兰克爱人诺拉,在弗兰克离世以后写给海莲的信件,海莲也曾写信给弗兰克抱怨过,关于朋友给她送的书,有些作者的滥竽充数,现代人对书的观念,有时候只有弗兰克能懂她。

图片发自App

弗兰克是一个古板的英国绅士,我们很难从字里行间看出他对海莲的惺惺相惜,信中海莲的情绪总是饱满的,弗兰克每次的回信给人感觉礼貌不失风度,但从后面一封他爱人的信中,那句“弗兰克生前如此爱读您的信”,不难看出古板绅士的真实内心情感。

有时相见不如不见,才会显得更加珍贵,所有的想象都比现实美好,书本的字里行间带给我们的也都是无限的遐想。

书中的语言平和而又温暖,曾有评论说,他们的之间是“一位妙语连珠的美国女作家和一位正直、稳重的英国绅士之间的碰撞极有趣味,而那种因书而起的相知、相惜和若有若无的柏拉图式的情愫,不事雕琢就能感人至深。”

在书信当中,你能看出,一副老美国小姐的派头和刻板绅士的形象跳然纸上,书中对人物的特性没有做一丝一毫的描写就能将人物形象刻画的如此生动,明显,甚至能勾勒出他们在每个读者心目中的大致模样。

图片发自App

一部好的作品除了拥有大量技巧以外还需要注入真情实感,而此书,在写信当初并没有刻意的去琢磨遣词造句以及文体结构,是一本自然流露情感的信件集合体,二十年,一晃而过,原来时间只是一串跳跃的数字。

如此美好的书信必然和他们极高的文学修养和渊博的学识分不开,仅从他们书信中文版的注释中就能看出。如果不懂那些书,读者对信中的一些对话只能说是一知半解,还没有领略到他们之间所达到的文学上的默契,甚至难以读出海莲字里行间的别有用意。

海莲是个正真的爱书之人,她追求的是书本带给她的精神世界和字里行间的美妙,而不是去通读一本书,获得学识和故事,她讨厌那些读虚构故事和那些根本不存在的人,文学本应该是作者的切身体验的描写。对这种事情我不妄加评论,毕竟我是喜欢《基督山伯爵》的人。

听说马克斯与科恩书店已经不在了,后来改成了其他店,有点可惜和失望,在这个“情怀”二字被玩坏了的时代,还是需要一种情怀,没有更加合适的字眼来形容了,对查令十字街84号的感受,大概有种感动和情怀在里面,想要去看看,那个就在那儿的英国文学。

你可能感兴趣的:(《查令十字街84号 》——隔海相望的两个灵魂)