Embark on

1. 认识这个词(基础篇)


词:embark on


英英释义:to start a new project or activity, usually one that will be difficult and will take time


例句:After graduation, I embarked on a master’s degree at Beijing Film Academy.


2. 体会这个词 (进阶篇)


“embark on”是个动词短语,表示“开始做”,我们在一些语境中用它替换 start, begin 这些表示开始的单词。embark on 的本意是“登船”,因此相比 start, embark on 表示“开始做”时更有画面感,像是要开始一场期待已久的漫长旅途。


embark on 的用法比较简单,它后面可以接表示旅途、冒险类的名词,也常接表示关系、计划、项目、职业的词。


比如我们在介绍《流浪星球》的主要情节时就可以说:


A team of ordinary people embark on a mission to save Earth.


电影主演之一屈楚萧在社交媒体上发状态时就说:


On Chinese New Year's day, let's embark on the journey to save the Earth. (大年初一,让我们踏上拯救地球的旅程。)


在面试中,介绍自己的经历时就可以用到 embark on。比如:


After graduation, I embarked on a master’s degree at Beijing Film Academy.


最后再来看两个来自《经济学人》的例句:


The prime minister has embarked on a campaign against Israel's new public broadcasting corporation.(这里 embark on 后接的是 campaign)


When Vietnam and China embarked on reforms they were both young countries, with median ages of about 20. (这里 embark on 后接的是 reform)


3. 从认识到会用(作业)


1)翻译下面的句子:


他即将开始新的职业生涯,做一位硬核说唱歌手。

He is about to embark on a new career as a hardcore rapper.

(参考翻译:He is about to embark on a new career as a hardcore rapper.)


2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。


场景: 商业

造句:Tadashi Yanai, Uniqlo’s founder, admits that his brand has a better image abroad than in Japan. So on March 16th he opened his biggest-ever store in Ginza, Tokyo’s smartest street. He has done the same thing in New York, opening a big posh shop to give his clothes more allure. Now he wants to impress not only Japanese shoppers but Chinese ones, too. Like Inditex, the Spanish firm that owns the Zara brand, Mr Yanai is about to embark on a big business in Asia. He plans to open 100 stores in Asia(outside Japan)this year, rising to 200-300 annually in a few years’ time. His target is for Uniqlo to generate most of its revenues abroad within four years.

你可能感兴趣的:(Embark on)