读《罗摩衍那》笔记(上篇)

 

印度最出名的两个长篇诗歌《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,目前进度《罗摩衍那》的童年篇与阿逾陀篇,暂记笔记如下:

印度文学里的神和人格神化:印度、伊朗等周边地区的文化带,古典诗歌都有非常严重的过分夸张渲染的习惯。(尤其童年篇 第六章)对人王的塑造都倾其无尽的夸大其体格之健壮、品性之高洁、战斗之勇武。人尚如此,神更是无所不能,以至于看到神的行为产生了无法理解之感。

他勇武像毗湿奴
他美丽像苏摩神
发怒像末烈火
像大地那样容忍

他好施像财神
主持正义像另一个达磨
他是这样一个勇武、
道德高尚的罗摩

《童年篇 第一章1.1.17-1.1.18》

人类英雄或是神的血统,或是被神祝福的掌管者,这固然和一部分统治需求有关。(中国的天人感应,皇帝是真龙之类)。印度文学里天神打破界限的途径是通过修苦行达到。童年篇多次提到此,神和人的界限并不分明,神的行为有些莫名,人的力量又强大到类神。

对比其余地区神话的神是自然力的化身,印度三个主神梵天、湿婆、毗湿奴渗透至各个故事,神力无穷尽,反而使得神的面目缥缈且模糊。印度文学里的善恶观太过二分,善的全员莲花,(看至目前篇章),反面角色也毫无先兆的作恶。尤其书里众人对罗摩的爱戴,一开始觉是主角光环,篇幅过于夸张,简直像是给人下了蛊,这排场印度真是独一份。


男根的崇拜在印度神话里也尤为明显

你神仙中的魁首呀!(指湿婆)
你的精液世界扛不动。
苦行者呀!同女生一起,
你实行最高的梵苦行。
.....
于是那一些天神们,
又对火神提出了建议:
“请你钻进湿婆的精液,
光辉的神!同风神一起”
精液被火神塞满,
产生出来一座雪山,
一片神圣的舍罗林,
太阳一般金光闪闪。
从中产生出光辉的
迦稀吉夜在火中间。

《童年篇 第三十五章》

繁复精雕的文字:诗歌的铺陈繁复,文字精细雕琢。诗歌善用联排比喻,辞藻华美,场景描述宏大。我不确定印度古代的诗是否配曲吟唱的,是否梵语也有押韵一说,如是如此,其复合的美感应当是极强的。


文字与电影:看书时我常想到曾看过的古早印度史诗电影(不是《巴霍巴利》),一样轻剧情,重氛围和场景。一百字能说完的故事,两个半小时打底(保守估计)。台词口吐莲花像读诗,说话必比喻,先从歌颂神开始。配乐凄婉,王子美人。视觉和听觉上长时间浸泡,倒容易产生种沉浸式入剧情的氛围感。看书只看文字还是容易一目十行,体验上差别较大。

天空里的云彩,
撒下了阵阵花雨;
天上神鼓的响声,
响彻了每一个角隅。

阵阵的天风吹拂,
成群的天女跳舞,
神仙乾达婆唱歌,
琵琶声声传出。
....
平地出现了一座王宫,
拱门美丽像白云一样;
装饰着白色的花环,
遍洒着天上的名香。
...
天女们装饰着珊瑚,
上面镶嵌着黄金摩尼;
她们一共是两万个,
是财神俱毗罗派来的。

(《阿逾陀篇 第八十五章 整章天神犒劳婆罗多以及其随行士兵的场景非常华美》)


女人地位:书里对女性态度犹如漂亮的玩偶,甚至男人不杀女人,不是因为力量悬殊造成欺弱的可耻,而是女人的卑微到杀戮都是脏手。男人即便再无能,不堪,女人需温顺的服从。如果说男人是去了人性,女性几乎不是人。书里不吝啬对女人美貌,高贵的描写,赞赏的标准则是是否服从自己的丈夫或者父亲。书里对妓女、天女、集体野合、皇宫三百妻妾的描写,更是把女人当做工具。价值观,令人十分厌恶!

不管是住在城中还是在山林,
不管他是罪人,还是歹徒,
妇女们只要把丈夫来热爱,
她们的世界就非常幸福。

即使丈夫邪恶淫佚,
即使他没有什么钱财,
品质高柜的妇女们
都把他当最高神灵看待。
....
那些坏女人不懂得
什么是善,什么是恶;
她们以丈夫为依靠,
想到的只是寻欢取乐。

《阿逾陀篇》 第一百零九章

童年篇:《童年篇》是完成后续填的。犹如一个故事爆火了,很多人意犹未尽,就给它写了各种“补番”和“同人文”,写的人多了,也火了,写的人也死了。于是“补番”也成了正本。等看至阿逾陀才知道自己之前看的多么混乱。季老先生也在注释中也指出“印度古籍中叙述故事的方式。预言绘声绘色,连每个人的话意义详细叙出,引用别人说的话,重重复复,叠床架屋”

《罗摩衍那》是季羡林老先生翻译的,之前读过季老先生的《牛棚杂记》,更让我吃惊的是季老先生的生平履历,在德国留学时期刚好是世界大战之际,回国后任教又遇文化大革命。有兴趣的可去了解下,他一生是过去一百年变革的缩影。老先生关门弟子钱文忠也恰是我特别喜欢的一个学者。但最印象深刻的还是老先生日记里的“过午看同志成中学赛足球和女子篮球。所谓看女子篮球实在就是去看大腿。说真的,不然的话,谁还去看呢?” 太得劲了。

附童年篇 第六章节选

你可能感兴趣的:(读《罗摩衍那》笔记(上篇))