[中日双语]20190923KinKiKidsどんなもんヤ!

本文仅供大家一起学习交流。文中如有错误之处欢迎大家积极留言指出

image.png

でも、この人たちもパイロットとかも一緒で、パイロットってよく謎の飛行物体を見たとか、色んな話するやんか。

但是这些人 还有飞行员他们
不是老听说飞行员经常看见一些神秘飞行物吗

その領域で仕事してる人やからこそ、見てる謎の何々ありそうじゃない?深海も。

只有在这些行业的工作人员
感觉才有可能看见一些神秘物体吧 深海也是一样

うん・・普通におじいちゃんが杖をついて歩いていました・・ふふふふふ(笑)深海じいさんのことですよね?!・・君も知ってるのかね、私も見たことあるんです、あの洞窟の奥に、杖をついたおじいさんがスーパーのビニール袋を持って入っていくのを・・んふふふふ(笑)

「嗯 我看一个老爷爷杵着拐棍在那里走着」
「你说的是深海老爷爷吗」
「你也知道啊」
「我也看到过 一个拄着拐棍的老爷爷
提着超市的塑料袋 走进洞窟的深处」

私もねえ、3年前の夏に見たんだよ、その深海じいさん・・その時も?!・・ああ、もちろん、スーパーのビニール袋を持っていたよ・・・・いいですねえ、深海じいさんっていう映画、撮れないですかぁ?(ス「撮れないですか?!(笑)」)んふふふふふふ(笑)

「我也是 3年前的夏天 看见过这位深海老爷爷」
「当时他也?」
「啊 没错 手里提着超市的塑料袋」
这不错啊 不能拍个深海老爷爷的电影吗
staff:拍个屁哦

いや、誰か、監督脚本家みたいな人、もし聞いてたら?うん・・原作堂本剛、深海お・・深海じいさんがいいな、うん、・・・シンカイ~ジイサン~~・・ですから。ちょっと広がりが難しいけどね。うん・・ホラーなのか、ホラーじゃないのかみたいなところもね、難しいよね。

要是哪位导演或者编剧听到这个想法
嗯 原作 堂本刚 名字 深海 就叫<深海老爷爷>好了
深海 老爷爷
不过不好展开啊
不好判定是不是恐怖片

寝てたら、枕元に濡れた杖が落ちてて・・・ああっ!・・なんだこれは、みたいな。

睡着之后 枕边掉下一个湿湿的拐杖
「啊 这是啥东西」

で、なんやねんっていう映画、撮れないですかね。んふふふふ(笑)誰が見んねん、っていう映画撮れないですかね(笑)誰が見るねん!これ!ってみんなに言われるね、ま、いつか、そんなんも撮ってみたいですね

不会拍这种「什么鬼!」的电影吧
不会拍都没人看的电影的吧
肯定会被大家喷 谁要看你这玩意
嘛 还是想找个时间拍个这样的片子

剛「お別れショートポエム。今日は茨城県のりょんりょんさんです

image.png

<告别短诗>
今天是茨城县的Ryonryon桑

『痩せたらデニムを買おうと思っていたら10年が経った。今、Gパンと書きかけてデニムになおした。デニムと書くと気取っているような気がする』

本想着要是瘦下来就去买牛仔裤
结果想着想着10年过去了
本来打算写ジーパン的最后还是改成了デニム(两种都是牛仔裤的意思 ジーパン更偏昭和)
写成デニム有种赶时髦的感觉

10年経った感もあるねえ、なんかこうデニムと書こうとした感じも含め。ん~、まあ、Gパン・・でもいいんでしょうけど、デニムと言っておいた方が、なんか・・いじられない、かもねえ。こっからデニムは何になっていくんでしょうねえ。インディゴみたいになっていくのかな。

确实感觉10年过去了啊 这种想写デニム的感情也是其中一种吧
嘛 ジーパン也不错吧
还是デニム这个称呼啊 感觉不容易被吐槽
今后デニム会变成什么说法啊 会说成indigo吗

うん・・深海デニパンじいさんっていうのもいいですね。すっごいスリムなデニパンをはいたじいさんが、杖もって、スーパーの袋もって洞窟の奥消えてく。

深海牛仔裤老爷爷 这个不错啊
穿着一个超紧身牛仔裤的老爷爷 拄着拐杖
手里提着超市的塑料袋 走进洞窟的深处

で、7秒ぐらいしたら、毎回ちっちゃい声で、上着がほしぃ~~・・っていう、んふふふふ(笑)うん、上着てないから。スリムなデニパンはいてるだけで。上着がほしぃ~~、出来たら上も、デニジャケがいいなあ・・・うん、広がらへんなぁ~~、

然后每隔7秒 压低声音说 「好想要上衣啊」
因为没穿上衣 就穿了个牛仔裤
「好想要上衣啊 可以的话 想要牛仔衣啊」
嗯 展不开啊

いやでもこれほんとに会議とかしたら広がるはずなんですよ。僕が今一人で言ってるだけで。おじいさんやもんねえ。ちょっとムロくんに今度聞いてみよかな。

不过要是开个讨论会应该就可以想出新展开了
现在就我一个人在这里想
毕竟主角是老爷爷啊 下次去问问室毅君要不要拍

やらへん?んふふふふ(笑)深海・・・(笑)深海デニパンじいさん、やらへん?(笑)聞いてみよかな。うん・・広がるかもしれんもんな。で、あさみも、それやったらやるわってなるかもしれへん。それやったらて、ってなる。

「要不要拍个 深海 深海牛仔裤老爷爷」
下次去问问
可能还是可以展开的
麻美可能也会出演吧 「如果是那种的话我就拍」

もしそうなったら、監督僕でいきます・・監・・脚本でいいか、監督しんどいな。書いたらしまいやん。納品まで頑張れば。

如果真是这样 我就来当导演
算了还是当编剧吧 导演太累了
我就只负责写个剧本 努力把剧本写好就完事

最初のクランクインと、最後のクランクアップだけ行って、で打ち上げ顔だして。うん、それでいこう!きまり!んふふふふふ(笑)深海デニパンじいさん、いつ放映なるか、ロードショーなるかわかりませんけども、是非みなさん、お待ちください。さあ、ということで以上堂本剛でした。それでは引き続き文化放送レコメンでお楽しみください」

就开演和杀青的时候去现场看看 庆功宴的时候再露个脸
嗯 就这么搞 决定了
没准<深海牛仔裤老爷爷>啥时候就上映了 可能还有特约放映
大家敬请期待
好 以上是堂本刚带来的广播
请继续欣赏文化放送<レコメン!>

你可能感兴趣的:([中日双语]20190923KinKiKidsどんなもんヤ!)