双语阅读笔记一

01

scoff at sb./sth. 嘲笑,轻视

网红: influencers(有影响的人)

网红: Internet celebrity(网络名人)

Anna's first YouTube video went viral and she's been an Internet celebrity ever since then.

Anna 的第一支 YouTube 影片在网路上爆红,从那之后,她就成为了一名网红。

【拓展】go viral 在网路上爆红

viral 这个单字本身是指「病毒」,所以 go viral 是形容「像病毒一样蔓延开来」,用来表示「某人、某篇文或某支影片,在社群媒体或网路平台上被人大量分享、点阅而造成轰动」。在英文口语里讲 it goes viral通常指在网络上像病毒一样广泛和快的流传。

take over 接管(公司);(武力)占上风

She decided that I was the ideal person to take over the job

她认定我是接手这份工作的最佳人选。

02

Calif :California的简称。加利福尼亚,美国的一个州。

TikTok:抖音短视频国际版。

bureaucrat:n.官僚主义者;官僚。

记忆技巧:bureau 政府机构 + crat 统治者;权力 → 官僚。

bureau:n.(附抽屉及活动写字台的)书桌;(提供某方面信息的)办事处,办公室,机构;(美国政府部门)局,处,科

-crat:统治(词缀)

【同源单词】:bureaucrat, democrat(民主主义者)

plutocrat n.富豪,财阀 *pluto (=wealth)

fllowers:关注者

【拓展】社交网络用语

点赞 like  粉丝follower  关注follow取消关注unfollow拉黑blacklist发帖post转发forward分享share删好友unfriend

03

convention:n. (某一职业、政党等的人士召开的)大会

固定搭配:international convention: 国际惯例;

convention center: n. 会议中心;会展中心

hang out with sb.:和某人出去玩。

Let her hang out with her friends.

让她和她的朋友出去玩。

A few thousand : 几千。

例句:A few thousand years ago几千年前

preen: vt.洋洋自得,把自己打扮漂亮。

例句:What self-important, preening fraud are they honoring this year? 他们今年又把奖颁给哪个 自负的冒牌货了?

narcissist:n,自我陶醉者。

not just...but...:不仅....而且...

04

a crew of:一组人员;一组(工作人员)

例句:A crew of workers selected for a particular task. 被挑选作某项特殊工作的工作人员。

compliment:赞美赞扬,可以做动词也可以做名词。

例句:Give my compliments to your lovely wife when you write home. 写信回家的时候,代我问候你可爱的妻子。(名词)

Your friends compliment you every time they see you.您的朋友称赞你每一次他们看到你。(动词)

bud:n.芽;苞;花蕾;半开的花;未长大的叶v.发芽。此处表示刚蹿红的。

catching up:迎头赶上。

05

look past:忽视,

忽视:Well, I suppose I might be able to look past your glaring faults for now. 好,我想现在我可以忽视你那些刺眼的缺点了。

burnout:n.精疲力竭,过度劳累。

I feel burnout and study wears me out. 我感到精疲力竭了,学业令我心力交瘁。

ladder:梯子

start-ups:刚成立的公司。

spot: 本文的意思是 v.注意到,发现

例句:Vicenzo failed to spot the error。 维森佐未能发现该错误。

churn out:大量生产。

例句:His brain is working all the time, churning out ideas. 他的大脑总是在工作,快速想出各种点子。

06

polymath:博学者。

例句:Thomas jefferson, one of the great eighteenth-century polymaths, was a politician architect, philosopher and inventor. 托马斯杰斐逊是18世纪伟大的博学者之一,是政治家、建筑师、哲学家和发明家。

virtue:美德。

例句:Humility is considered a virtue. 谦虚被认为是一种美德。

in possession of:拥有,占有

stunts:n.(尤指电影中的)特技表演;意在引人注意的花招;噱头;愚蠢行为;危险举动 v. 阻碍生长;妨碍发展;遏制

例句:This movie has some of the most amazing stunts you're ever likely to see. 这部电影里有一些可能是你见所未见、让人惊叹的特技。

I think it stunts your evolution. 我认为它阻碍了你的演变。

The actor used a double for the dangerous stunts. 演员在表演危险特技动作时使用了替身。

07

expand adj. dominance:扩大在某方面的主导地位。

steer:v.驾驶(船、汽车等);掌控方向盘;行驶;操纵;控制;引导

例句:The new government is seen as one that will steer the country in the rightdirection  新政府被认为能将国家引向正确的方向。

have an upper hand in:处于上风位置。

niche:n.舒适或称心的工作(或生活等);(产品的)商机;市场定位;壁龛;(山体)凹进的地方

例句:I think we have found a niche in the toy market 。我想我们已经在玩具市场找到了一个商机。

08

entrepreneur:企业家。企业:enterprise

set up:设置,创立。 They sat for hours debating the pros and cons of setting up their own firm。他们在一起坐了数小时,讨论自己创办公司的利弊。

massively:adv.大量的

例句:China has massively increased its science and technology investments in recent years. 中国近年来大幅提高了其科技方面的投资。

09

Representative:n.代表 adj.典型的,有代表性的

例句:elect a representative选举一名代表。

Democrat:n.民族党

Congress:n.(由众议院和参议院组成的)美国国会

pair:n.一对,一双v.使成对,配对这句话中pair...with....把...和...相结合

例句:a pair of shoes一双鞋子

Men and teenage girls pair up to dance 男人和少女结伴跳舞。(使成对)

intuitive:adj.直觉的,易懂的。

例句:Not only is it easy to understand, but it is also very intuitive. 它不仅是很容易理解的,但也很直观。

【地名】Brazil:巴西

mobilize:v.动员  mobilize resources调动资源

fan bases:n.(流行歌星或乐队的)所有崇拜者,粉丝团。

10

【单词学习】

established:adj.确定的;著名的;公认的v.建立;创立;设立;

例句:We had already established contact with the museum 我们已经和那家博物馆建立了联系。

The police soon established his true identity and he was quickly found. 警方不久就查出了他的真实身份,并很快找到了他。(确立)

tactic:n.策略,手段

ubiquitous :adj.似乎无所不在的;十分普遍的。

例句:In the US, the camcorder has become ubiquitous 便携式摄录机在美国随处可见。

billion:十亿

merchandise:n.商品;货品;相关商品;指定商品v.推销;(运用广告等)销售

Retailers can return defective merchandise. 零售商可以退回有缺陷的商品。

executive:n.(公司或机构的)经理,行政部门 adj.;实施的;行政的

例句:The government, the executive and the judiciary are supposed to be separate 政府、行政部门和司法部门应该彼此分离。

The smart executive has people he can trust doing all the real work. 这个精明的主管所有重要的工作都有信得过的人来做。

consultant: n.顾问

例句:He was a consultant to the Swedish government. 他是瑞典政府顾问。

【固定名词】

商业界bussiness world    美妆公司beauty company

【固定搭配】

skyrocketed to success:飞黄腾达。skyrocket:飞涨,猛涨

a valuation of more than $1 billion:估值十亿

strikeendorsement deals with :达成代言协议

in addition to:另外,除...之外

【背景知识】

Glossier:互联网美妆品牌。谈起 Glossier 的成功,人们最常提及的一个表述是“no make-up make-up, no marketing marketing”(无妆感妆容,不营销的营销策略)。

Away:行李箱品牌。建立直接面向消费者的、千禧一代所拥护的网络品牌Away,总部位于纽约,Korey担任首席执行官,Rubio担任总裁兼首席品牌官。

11

【单词】

subscriber:n.用户。例句:Sorry, the subscriber is power-off. 对不起,您呼叫的用户没有开机。

genre:体裁,类型。例句:Not exactly right, it is a genre of poetry. 不完全对,其实它是一种诗的体裁。

【短语】

rather than :而不是

fun hobby:兴趣爱好。

12

【单词】

legacy:n.遗产

例句:These are the cultural legacies of the renaissance. 这些是文艺复兴时期的文化遗产。

aspiration:n.渴望,报复,志向。

例句:He nurses an aspiration to be a poet. 他心怀当诗人的愿望。

【背景知识】

Michelle phan :越南裔美国人,业余化妆师和IQQU化妆品牌的设计者,现任lancome美国官网彩妆产品代言人。

13

【单词】

covet:渴望

例句:I do not covet goods not mine. 我不觊觎不是我的东西。

【短语】

hit on: 突然想出,对...进行性挑逗

例句:After running through the numbers in every possible combination, we finally hit on a solution.将这些数字进行各种可能的排列组合后,我们终于找到了答案。

All the girls hit on him in class. 班里的女孩们都喜欢和他打情骂俏。

be off to :动身去。

例句:The next day I was off to New York. 第二天我动身去了纽约。

14

【单词】

hostn.主人;(电视或广播的)节目主持人v.主办,主持(活动);

例句:Apart from my host, I didn't know a single person there 除了主人外,那里的人我一个也不认识。

critical:adj.批评的;极重要的;

例句:The incident happened at acritical point in the campaign 该事件发生在竞选活动的关键时期。

in critical condition:危急情况

attendee:n.出席者,在场者

【短语】

除了:aside from/Apart from

实际上:In practice/in truth

【背景知识】

Davos:达沃斯论坛一般指世界经济论坛 。旨在研究和探讨世界经济领域存在的问题,促进国际经济合作与交流,致力于通过公私合作改善世界状况。

15

【短语】

meet-and-greet:adj.(尤指名人)与公众见面的

【单词】

promote:v.促进,提升,促销

promote economic grow:促进经济增长。

If you keep your nose clean, the boss might promote you. 如果你行为规矩,老板可能提升你。

He did this to promote American exports. 他这么做是为了推广美国出口产品。

network:人际网,关系网

In business, it is important to network with as many people as possible on a face to face basis.

在生意场上,通过与尽可能多的人面对面地打交道来建立工作关系很重要

16

【短语】

in an attempt to:试图

例句:In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution 为了争取庭外和解,莫尔肯同意赔款。

restitution:归还,赔偿。

例句:The victims are demanding full restitution 受害人要求全额赔偿。

【单词】

practice:n.实践,做法

例句:She was taking all three of her daughters to basketball practice every day 她每天都带3个女儿进行篮球训练。

It is normal practice not to reveal details of a patient's condition 不透露患者病情的细节是惯常的做法。

clout:n.影响力,势力。

例句:The two firms wield enormous clout in financial markets. 两家公司在金融市场有非常大的影响力。

wield:v.行使,拥有 。wield power拥有实权

17

【短语】

wind up:最终落得

例句:He could wind up in gaol(英国文件中用“gaol”,一般文字中与“jail”通用,美国则用“jail”)。 他可能最后会进监狱。

fizzle out:虎头蛇尾的结束

Without a sense of urgency, the change program will fizzle out quickly. 没有紧迫感,变化计划很快就会失败。

18

【短语】

stick with:坚持,继续

例句:If you're in a job that keeps you busy, stick with it 如果你所做的工作能让你很忙,那要坚持下去。

They prefer, in the end, to stick with what they know. 他们最终选择了继续做自己熟悉的事。

【单词】

steep:adj.(地方或人)深受…影响的v.泡;浸;使…充满

例句:He said they were unrealistic and steeped in the past. 他说他们脱离现实,总是沉浸在过去。

His shirt was steeped with sweat. 他的衬衫浸透了汗水。

The castle is steeped in history and legend 这座城堡历史悠久,充满了传奇。

mogul:大亨;有权势的人

19

【短语】

general manager:总经理

【单词】

velvet:天鹅绒

couches:长沙发

taking selfies:自拍

partnership:伙伴关系

"Now, it just feels like this is what youth culture is," Mr. Bryant said.

“现在,好像这就是青年文化,”布莱恩特说。

In other words, influencers are the future. Dismiss them at your peril.

换句话说,网红就是未来。忽视他们,你只能后果自负。

【单词】

peril:n.严重危险;祸害;险情vt.置…于危险中;危及

例句:In spite of great peril, I have survived 虽然处境非常危险,我还是挺过来了

at one's peril:后果自负


英文文章来自可可英语双语阅读部分,这里是阅读笔记:

https://m.kekenet.com/read/201908/591680.shtml?from=singlemessage

你可能感兴趣的:(双语阅读笔记一)