普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第六章)42

四二
旷野里信马由缰,
她不禁沉湎遐想;
连斯基命运牵念,
长时间心中充满;
她这样左思右想:“
奥尔佳后来怎样?
她心痛持续不断,
还是眼泪很快干?
她姐姐现在哪里?
远离人群和俗世,
时髦美人时髦敌,
现在此人在哪里?
他是位阴郁怪人,
他杀了年轻诗人。”
有关这所有一切,
到时候我会罗列,
告诉你全部细节,

XLII
И шагом едет в чистом поле,
В мечтанья погрузясь, она;
Душа в ней долго поневоле
Судьбою Ленского полна;
И мыслит: «Что-то с Ольгой стало?
В ней сердце долго ли страдало,
Иль скоро слез прошла пора?
И где теперь ее сестра?
И где ж беглец людей и света,
Красавиц модных модный враг,
Где этот пасмурный чудак,
Убийца юного поэта?»
Со временем отчет я вам
Подробно обо всем отдам,

(待续 ,第六章共46节)

你可能感兴趣的:(普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第六章)42)