曾经的禁歌(1)—《敖包相会》

图片发自App

《曾经的禁歌》(1)—《敖包相会》

  1979年春,乍暖还寒,《中国青年报》登了篇读者来信,求教什么是黄色歌曲?与解禁的爱情歌曲区别在哪里?编辑、读者无人作答。此前十几年里,凡涉及爱情的歌曲通通归类于黄色歌曲禁唱。并没有任何部门下任何文件明令禁止,是人们自己吓怕了。那年夏天,在首都体育馆举行了一次爱情歌曲演唱会,央视直播,轰动一时,算是宣传主管部门认可,禁区开闸了。《敖包相会》是当晚节目之一。

    这个《敖包相会》是上世纪五十年代初,电影《草原上的人们》插曲。原著作者蒙古族作家玛拉沁夫把歌词交给编剧海默润色后,由达斡尔族作曲家通福在呼伦贝尔草原上创作完成。

  五十年代的青年会唱的很多,六十年代青年也会唱,不过是悄悄地唱。

  我第一次听到是在1969年四月的一个夜晚,宿舍大院篮球场上。一个中学生唱,“只要哥哥你耐心地等待哟”,我们听的怦然心动,原来搞对象的男女互相是叫哥哥妹妹,似有所悟。那些年龄大点的孩子还为此热议了一番,据说这样的称呼不拘一格,名类很多,最逗人的应是山西吕梁及黄河对岸陕北,女的叫男的“狗狗”,男的叫女的“肉肉”。当然,信天游里不能这样唱,也是哥哥妹妹,全国各族人民都这样唱。

  我们当晚就学会了,而且是先学会歌词,再自己拼出谱子,我们记谱能力很强,无师自通。没几天,我们宿舍的孩子们口琴伴奏,肆无忌惮地唱上了。全然不顾水塔上高音喇叭正播着主流歌曲“长江滚滚向东方,葵花朵朵向太阳,满怀激情庆九大,我们放声来歌唱”。这种放肆仅限于我们这个群落,到了学校就不敢了。

  有一回,学校宣传队一同学试奏笛子,吹了一段《敖包相会》。校政工干部听到,要音乐老师查一下谁吹的。老师敷衍着把他打发走,然后告诫我们,不要随便演奏乐曲。我有点卖弄,辩解,说这是根据古老的蒙古民歌旋律作曲的,我们没唱歌词就不能算黄色歌曲。老师不高兴了,喝斥我少说两句,不要自找麻烦。

  我当养路工那阵儿,成天在大山里吼歌,《敖包相会》没少唱,工人们听的挺来劲,没人批判。

  1977年春节,我回太原探亲,担心弟弟勘探队员的生活寂寞,给他买了个牡丹牌半导体收音机,调试中收到莫斯科广播电台的华语节目,竟然播了一首《敖包相会》,这是首次听到原唱。回到山里,一工人对我说,他也听敌台了,也听到这首歌,当时他就对他家人说,我们工区有个后生也会唱。吓坏我了,这下他知道我唱的是禁歌了。不过,转念一想,他要敢揭发我,不自证收听敌台了吗?罪过比我唱“黄歌”更重。

    人到老,常怀旧,每次指挥群众大合唱,少不了《敖包相会》,人人会唱,男先唱第一段,女唱第二段,结尾时合唱。不论八旬老翁还是妙龄少女,都哥呀妹的,不觉难堪,没有什么顾忌。

              2018,8,10

   

你可能感兴趣的:(曾经的禁歌(1)—《敖包相会》)