读《心有猛虎,洗嗅蔷薇》有感

2020年开始了,阴历年也马上就要到了,你是不是很开心呐,毕竟马上就要过年了。

无意间在知乎刷到的片段 ,读了余光中先生写的《心有猛虎,细嗅蔷薇》散文选集。

英国当代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon,1886-1967)曾在《于我,过去,现在以及未来》写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffs the rose.”勉强把这译成中文,便是:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇。”余光中先生将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。

此书分为六部分,包含46篇文章。我们都学习过他曾写的《乡愁》,现在应该都还可以默背出来,“小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头……”本书中每一篇都可以令我们对余光中先生有着更一点的了解,《我是余光中的秘书》、《我的四个假想敌》、《开你的大头会》等从这些题目都能感受到他风趣的性格,《听听那冷雨》中对雨的描写,令人深有感悟,时代在变化,雨声也发生了变化,从以前的“瓦是最最低沉的乐器灰蒙蒙的温柔覆盖着听雨的人”到现在的“现在雨下下来下在水泥的屋顶和墙上,”不免有一些唏嘘。《记忆像铁轨一样长》通过火车将的过往连接起来,从中学时代的四川到之后的各个时候居住过的地方,感慨他深深所怀念的的那个时代。

每一篇文章都很优美,适合慢慢的细读,从中感受作者细腻的情感,以后还会在认认真真的阅读它,好的文章适合反复阅读 ,感受作者文字的魅力。

你可能感兴趣的:(读《心有猛虎,洗嗅蔷薇》有感)