关于北大校长的道歉信

个人认为

        舆论大潮 搞得人人自危,关于汉字读音 不同时代的人读法不一样,而且随着时间的推移 很多字 或读音在变,如果舆论没有理性,不能包容自己的过去,这是盲目的可悲的。

        我记得很清晰的是茂盛的【茂】字,父辈都读它为meng 记得很小的时候我还亲自查过新华字典,也请教过父亲。

        而且很多年龄大一点的老师教学生都是教的读meng,所以我能够理解,而并不觉得不妥, 我倒是更担心舆论的导向是否有问题 甚至觉得舆论场的主体人群心理是否正当、对于文化的时代差异是否了解。

如果是我,我倒会觉得是自己学识不够,而不是林校长的字读音错了。

        仅表达个人观点,我能深刻理解文化的包容性,不同时代的文字在一定程度上是能够反映当时的文化的。

图片发自App

你可能感兴趣的:(关于北大校长的道歉信)