如何让你的口语有内味

如果能在口语中使用俚语或熟语表达,会让你的口语立刻有内味。


当你想说某人让你捧腹大笑但又觉得you make me laugh这个表达不够到位,该怎么办呢?

如果某件事或者某个人让你有这种狂敲H键的反应

你可以说

You crack me up或者It cracks me up.

Crack someone up意思是让某人大笑

下次你想要告诉朋友什么事情让你狂笑不止的时候,不妨用“That cracks me up!”

这个表达类似中文的

“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈”


---“Yo. Kevin. It’s Friday, let’s go to a party tonight. We will meet a lot of friends there.”

---“sorry, dude. I can’t do that. I have an exam next week. Gotta hit the books tonight .

Maybe next time!”

在拒绝朋友邀请的时候最好先表达歉意,然后说明拒绝的理由。

尽量使用地道自然的方式表达,而不是课本上学到的生硬的短语。

这里用“hit the books”这个俚语代替”study hard”.

自然且地道,效果满分!


总统死了会怎样?

会变成死总统!

Dead president???

如果某人说I need some dead presidents.

不要被吓到,其实他想说的是cash钞票。

因为美元纸币上印有总统的头像,所以Dead president也就是钞票的意思。

Eminem也在歌词里用过这个俚语。

“I don’t rap for dead presidents. I’d rather see the president dead.”

你可能感兴趣的:(如何让你的口语有内味)