《我的舅舅杨宪益》宪益舅舅的爱情故事涤荡我的心灵

秋风习习,自带暖意。朝阳下,读《我的舅舅杨宪益》,不觉间,心中溢满感伤,这个有点传奇色彩的老人仿佛就在眼前,而我竟然怀念起这个老人来。

《我的舅舅杨宪益》这本书,作者用日记的形式记录了舅舅杨宪益在舅母去世后,十年间的点滴生活,再现了一个有文化、有魅力、有傲骨的超男形象。

封面

想要了解这本书,我们先要了解舅舅杨宪益、舅妈戴乃迭和作者赵蘅这三个人。

先说作者赵蘅,她是画家、作家,第三届北京女美术家联谊会副会长,现任国际女艺术家理事会理事暨中国分会会长,中国美术家协会会员。她是宪益舅舅的外甥女,是宪益舅舅的小妹妹杨苡和翻译家赵瑞蕻的次女,小名小采。在陪伴舅舅的最后十年里,她仍坚持写作、绘画。

作家、美术家赵蘅

而舅舅杨宪益,是我国著名翻译家、外国文学研究专家、文化史学者和诗人。他生于天津,毕业于英国牛津大学莫顿学院。他“翻译了整个中国”,一生致力于翻译中国古典小说及名著,把中国文化输入到了英文世界,曾获“翻译文化终身成就奖”。

杨宪益戴乃迭夫妇

而舅妈戴乃迭,是英籍中国文化学者,是中国文学出版社英籍老专家、在国际上享有崇高声誉的翻译家和中外文化交流活动家。杨宪益戴乃迭夫妇合作翻译中国古典小说《魏晋南北朝小说选》、《唐代传奇选》、《宋明平话小说选》、《聊斋选》、全本《儒林外史》、全本《红楼梦》等,为中国的文化事业做出了很大的贡献。

杨宪益夫妻二人相濡以沫,却多灾多难。文革期间,他们坐了四年牢,他们的儿子因受到家庭牵连,而逐渐精神失常,最终在英国姨妈家自焚而亡。这个打击实在太大了,已经60岁的戴乃迭不能接受这个事实,身体被拖垮,患上阿尔茨海默症。

陪伴是最真的爱

即便这样她也不后悔。她曾说:“母亲之前说的,如果我嫁给中国人一定不会有好下场这句话应验了。但是,我不后悔嫁给中国人,更不后悔选择在中国度过余生。”

是的,她不后悔!当初两人相爱,戴乃迭的母亲不同意,更不同意她来中国,因为当时中国局势很不稳定。但她义无反顾,她曾说:“我来中国,不像别的外国人去为革命或为了学习中国经验。我来中国是出于对宪益的爱。”

戴乃迭和孩子在一起

这个为爱而生的女子选择对了!宪益舅舅的确把她当作宝贝,即使她一直处于病态,他也不离不弃,而是尽心尽力地照顾她。在一次采访中,他回答说:“戴乃迭是第一,朋友是第二,烟酒谈不上。乃迭最重要。”足以看到二人感情至深。

可是,舅妈戴乃迭走了,剩下孤独的宪益舅舅怎么生活呢?这本书给出了答案!它是“翻译了整个中国”的宪益舅舅最后十年的真实生活记录。翻阅此书,能够看到宪益舅舅不同凡响的思想和伟大而纯粹的人格。

宪益舅舅是乐观的!生了病,又不愿住院的他做了两首打油诗,一首是“老汉今年八十八,八多宁愿作王八。抱歉老妻早我去,野猫难得恋家花。”另一首是“药有三分毒,医无百次灵。癌妖何足畏,臣脑早如冰。”

爱不畏艰难!
戴乃迭

宪益舅舅与多位名人都有交往,书中写了多个名人故事,读着书,能够侧面了解这文人。比如,冰心老人在风波过后,曾说:我一不怕坐牢,我现在在轮椅上就是坐牢;我二不怕离婚,吴文藻已去逝了;我三不怕杀头,杀我的头,誉满全球。“

有作者珍藏的多张珍贵摄影照片,有作者亲手绘制的现场速记图及彩色精绘图,能够让读者多方位地了解翻译大家的人生历程,品味他的人生感悟。

本书有林青霞感动推荐,由叶兆言、余斌、周立民等大人物联袂推荐。如果你也想了解一位大家在风烛残年是怎样乐观地度过余生的,如果你想知道那个年代的人有着怎样的故事,那么,这本《我的舅舅杨宪益》很适合你来读。

你可能感兴趣的:(《我的舅舅杨宪益》宪益舅舅的爱情故事涤荡我的心灵)