《小屁孩日记》双语阅读笔记4
《小屁孩日记》是一个美国中学生的日记,受孩子的影响,我也是《小屁孩日记》的成人铁粉啦。这套书故事情节富于想象力,幽默,虽然是一本儿童读物,但地道的英语表达是学习口语的好素材,读着英文,看着笑话,快乐阅读,快乐学习,启程吧!
November
Thursday
On the bus ride into school today, we passed by Gramma’s house. It got rolled with toilet paper last night, whichI guess was no big surprise.
今天坐校巴上学经过奶奶家时,看到她的房子被厕纸缠得一塌糊涂,我并不感到特别意外。
笔记:
which 引导的非限制性定语从句,从句附加说明我的一种感受,与主句没有被修饰的关系。如果去掉后面的从句,也不会影响主句的意思。
which可以引导限制性和非限制性定语从句,那么它们的区别在哪呢:限制性定语从句是先行词不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明确;非限制性定语从句是先行词的附加说明,去掉了也不会影响主句的意思,它与主句之间通常用逗号分开,用来指代一个句子或句子的一部分。
举两个新概念英语第三册课文里的例子:
Pumasare large, cat-like animals which are found inAmerica.(限制性定语从句)
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
定语从句表示“产于美洲的(动物)”,这个从句的作用和 “large, cat-like”一样,都是修饰 “animals”. 如果去掉后面的从句,意思就不那么明确了。
However,he had at last been allowed to send a fax in which informed the editor that he had been arrested while counting the 1084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president’s palace.(限制性定语从句)
不过,他终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1084级台阶时, 被抓了起来。
第一个which指代前面的fax.
在while引导的这个时间状语从句里的主句是“(他)数台阶”,这个从句省略了主语,因为从句和前面主句的主语是一样的,所以可以省略。这个状语从句里的定语从句 “which surrounded the president’s
palace.” 的作用和 “1084”, “the fifteen-foot wall”的作用也是一样的,都是修饰 “steps”,如果去掉了,意思的表达就不那么明确了。
I do feel a little bad, because it looked like it was gonna take a long time to clean up. But on the bright side, Gramma’s retired,so she probably didn’t have anything planned for today anyway.
不够我还是稍微有一点自责的, 因为看样子要花好长一段时间才能把它搞干净了。不过从好的方面来说,奶奶已经退休了,说不定她赋闲在家今天刚好找不到事干呢。
Wednesday
In third period,Mr.Underwood, our Phys Ed teacher, announced that the boys will be doing a wrestling unit for the next six weeks.
第三堂课,体育老师安德伍德先生宣布:接下来男生要上长达六周的摔跤课
笔记:
unit /ˈjuːnɪt/ 要和unite /juˈnaɪt/区别开:前者是“单位、单元、科、室、部门”;后者是“使联合、使团结”的意思。
If there’s one thing most boys in my school are into,
it’s professional wrestling. So Mr.Under wood might as well have set off a bomb.
要是说有一样东西绝大多数男生都感兴趣的话,那就是职业摔跤了,安德伍德先生的话就跟引爆了一颗重磅炸弹一样。
笔记:
“might as well” 倒不如,还是…为好
I suppose we might as well go home.
我想我们还是回家为好。
Lunch comes right after Phys Ed, and the cafeteria was a complete mad house.
体育课一下就到了午饭十分,饭堂里乱成一团,活像疯人院一样。