40《诗经·商颂 ·殷武》

40《诗经·商颂 ·殷武》

【原文】

挞彼殷武,奋伐荆楚。

罙入其阻,裒荆之旅。

有截其所,汤孙之绪。


维女荆楚,居国南乡。

昔有成汤,自彼氐羌,

莫敢不来享,莫敢不来王。

曰商是常。天命多辟,设都于禹之绩。



岁事来辟,勿予祸适,稼穑匪解。

天命降监,下民有严。

不僭不滥,不敢怠遑。

命于下国,封建厥福。


商邑翼翼,四方之极。

赫赫厥声,濯濯厥灵。

寿考且宁,以保我后生。



陟彼景山,松伯丸丸。

是断是迁,方斫是虔。

松桷有梴,旅楹有闲,寝成孔安。

【赏析】

1、本篇《殷武》做为商颂的末尾,祭祀歌颂的对象是商王朝中兴之主殷高宗武丁,也为整个《颂》和《诗经》画上了圆满的句号。

2、和上篇《长发》一样,歌颂祖宗,歌颂英雄、歌颂天神。高宗武丁伐楚兴殷,使国家又摆脱分裂的危险,恢复安宁,重新兴盛。

3、开篇以挞和奋突出武丁的勇猛神速,征伐之初、千难万阻,“罙入其阻,裒荆之旅”,表明战事艰难重重,最终取得不世之功。

4、收复楚地,又用言语告诫,当年氏、羌、纷纷臣服,不敢不朝,希望大家牢记兴衰治乱乃关于国之大运,并对建都、朝觐、稼穑一一作了明示。

5、接着借上天之命安抚百姓,更希望诸侯关注自己封地的子民安康。同时用翼翼、赫赫、濯濯三个叠词大力渲然商都之繁盛,末句歌颂武丁,并祈福。

6、纪念复兴殷之祖,用高山之翠柏,为他兴建寝庙,登山取材,择木、伐木、运木,以及建造,其灵安息,全篇结束。

【注释】

1、挞(tà):勇武貌。

2、殷武:即殷高宗武丁,殷朝的一位中兴之主,曾任用贤人傅说(yuè)为相,并不断对西北的土方、鬼方、羌、周族等用兵,在位五十九年。

3、荆楚:即荆州之楚国。《史记·楚世家》:“吴回生陆终。陆终生子六人,其长曰昆吾;二曰参胡;三曰彭祖;四曰会人;五曰曹姓;六曰季连,芈姓,楚其后也。昆吾氏,夏之时尝为侯伯,桀之时汤灭之。彭祖氏,殷之时尝为侯伯,殷之末世灭彭祖氏。…周文王之时,季连之苗裔曰鬻熊。鬻熊子事文王,蚤(早)卒。其子曰熊丽。熊丽生熊狂,熊狂生熊绎。熊绎当周成王之时,举文、武勤劳之后嗣,而封熊绎于楚蛮,封以子男之田,姓芈氏,居丹阳。”

4、罙(shēn):同“深”。古深字本作“突”,隶变作“罙”。

5、裒(póu):“捊”之别体,通“俘”,俘获。

6、汤孙:指商汤的后代武丁。

7、绪:功业。

8、女(rǔ):同“汝”。

9、南乡:南方。

10、自彼氐羌:自,犹“虽”;氐、羌,散居在今西北狭西、甘肃、青海一带的边远民族。11、常:长。“常”是“尚声”字,与“长”字古音同部,故可释为“长”。

12、多辟(bì):众多诸侯国君。

13、绩:通“迹”。

14、来辟:犹言“来王”、“来朝”。

15、祸适:读同“过谪”,义为谴责。

16、解(xiè):同“懈”。

17、严:敬谨。

18、不僭(jiàn)不滥:毛传:“赏不僭、刑不滥也。”

19、封:毛传:“大也。”

20、商邑:指商朝的国都西亳。《史记·殷本纪》正义:“汤自南亳迁西亳,仲丁迁隞,河亶甲居相,祖乙居耿,盘庚渡河,南居西亳,是五迁也。”殷高宗武丁是盘庚之后的中兴之主,其时建都西亳,在今河南偃师。

21、翼翼:都城盛大貌。

22、极:准则。

23、濯濯:形容威灵光辉鲜明。

24、后生:犹言后代子孙。

25、景山:陈奂《诗毛氏传疏》:“考今河南偃师县有缑氏城,县南二十里有景山,即此诗之景山也。”

26、丸丸:形容松柏条直挺拔。

27、方:是。

28、虔:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“虔当读如虔刘之虔。”虔刘,砍削。

29、桷(jué):方形的椽子。

30、梃(chān):木长貌。

31、旅:当依毛传释为“陈列”。

32、有闲:闲闲,大貌。

33、寝:此指为殷高宗所建的寝庙。古时的寝庙分两部分,后面停放牌位和先人遗物的地方叫“寝”,前面祭祀的地方叫“庙”。

34、孔:很。

【译文】

殷王武丁神勇英武,

是他兴师讨伐荆楚。

王师深入敌方险阻,

众多楚兵全被俘虏。

扫荡荆楚统治领土,

成汤子孙功业建树。


你这偏僻之地荆楚,

长久居住中国南方。

从前成汤建立殷商,

那些远方民族氐羌,

没人胆敢不来献享,

没人胆敢不来朝王。

殷王实为天下之长。


上帝命令诸侯注意,

建都大禹治水之地。

每年按时来朝来祭,

不受责备不受鄙夷,

好好去把农业管理。


上帝命令殷王监视,

下方人民恭谨从事。

赏不越级罚不滥施,

人人不敢怠慢度日。

君王命令下达诸侯,

四方封国有福享受。


殷商都城富丽堂皇,

它是天下四方榜样。

武丁有着赫赫声名,

他的威灵光辉鲜明。

既享长寿又得康宁,

是他保佑我们后人。


登上那座景山山巅,

松树柏树挺拔参天。

把它砍断把它远搬,

削枝刨皮加工完善。

长长松木制成方椽,

楹柱排列粗壮溜圆。

寝庙落成神灵安恬。

你可能感兴趣的:(40《诗经·商颂 ·殷武》)