2022-06-18雄雉

【诗经国风邶风雄雉】

  【原文】

  雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。

  雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

  瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

  百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。

  【七言绝句,快译一二】:

  雉单飞天遥地远,缓翱翔羽翼舒展。遥遥思夫君不见,万重阻徒惹忧烦。

  雉单飞踪迹寥寥,声声鸣久久环绕。思夫君挚诚可靠,魂梦牵我心实劳。

  遥望远日盈月迁,悠悠思苦海云天。怨路长山高水远,朝朝盼何日归还?

  浮华世众生喧扰,惶惶然凄愁烦恼。不嚣狂安贫乐道,终能获幸福逍遥。

  【我歌】:诗三百,雄雉于飞,相思久长;不忮不求,祈愿平安

  雄雉在天际翱翔,

  舒缓地展开它的羽翅。

  我思念的人啊,

  远隔千山万水。

  雄雉在天际翱翔,

  动人的歌声在耳边围绕。

  海誓山盟的人啊,

  让我日思梦萦。

  看那日月起起落落,

  我的思念刻骨悠长。

  那人儿浪迹天涯,

  何时才能回到我身旁。

  尘世间的人啊,

  不能摆脱痛苦和烦恼。

  无恨无贪,

  是不是就能——得到幸福。


  【注释】

  1.泄(yì义)泄:鼓翼舒畅貌。朱熹《诗集传》:"泄泄,飞之缓也。"

  2.诒(yì怡):通贻,遗留。自诒:自取烦恼。伊:此,这。阻:阻隔。

  3.展:诚,确实。

  4.劳:忧。

  5.瞻:看。

  6.悠悠:绵绵不断。

  7.云:作语助。曷(hé何):何,何时。

  8.百尔君子:汝众君子。百,凡是,所有。

  9.忮(zhì至):忌恨,害也。

  10.臧(zānɡ脏):善。

  【赏析】

  《毛诗序》说:"《雄雉》,刺卫宣公也。淫乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之,而作是诗。"说刺卫宣公,诗中没有提及。而"丈夫久役、男女怨旷"点明了诗旨所在,即此诗为妇人思念远役丈夫的诗。方玉润《诗经原始》认为其主题为"期友不归,思而共勖",也可备一说。

  诗的前二章都是以雄雉起兴。雄雉就在眼前,能见到它舒畅地拍翅膀,能听到它咯咯的叫声。而丈夫久役,既不能见其人,也不能闻其声。先是怀想,后是劳心,思妇的感情层层迭起。

  三章以日月的迭来迭往,来兴丈夫久役不归。同时,以日月久长来拟自己的悠悠思绪。而关河阻隔,怅问丈夫归来何期,亦可见思妇怀念之切。四章语气一转,忧其丈夫仕于乱世,希望他善能周全,可见其深思至爱之意。

  雉是耿介之鸟,就其品性可比君子,《兔爰》"雉离于罗",即比君子遭罪。末章"不知德行"从反面伸足此义,就其品性来讽劝君子。一二章只举雄雉,不言双飞,正道出离别,引出下文"怀""劳"的情绪,写雄雉,又是从"飞"这一动态去描写它的神情("泄泄其羽")和声音("上下其音"),突出其反覆不止,意在喻丈夫久役不息,思妇怀想不已。

  三章"瞻"涵盖思妇所见。思妇与所见的日月构成意象空间,让人想见思妇正在伫立遥望的情景,加以前文所见雄雉的点染,便传递出强烈的画面感。"道之云远"把思妇的视线指向其久役的丈夫,它与一章"自诒伊阻"相承为义,分别从空间的距离("远")和空间的间断("阻")来说的。"曷云能来",是对思妇"悠悠我思"的现实回答,也是思妇瞻望的必然结果。道远路阻,丈夫无法回来,这也深深透露出对当时现实的无奈。

  牛运震《诗志》指出:"'实劳我心'、'悠悠我思',从'自诒伊阻'生来,却为末章含蓄起势,此通篇结构贯串处。"陈震《读诗识小录》评曰:"篇法上虚下实,前三章曼声长吟,愁叹之音也;后一章心惧语急,悚切之旨也。全诗皆为'不臧'而言,文阵单行直走。"可谓善于解说。(朱杰人龙向洋)

  本文来源于孔子学院http://www.kzxy.com.cn/

你可能感兴趣的:(2022-06-18雄雉)