读音

江畔独步寻花·其六

【唐】杜甫

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

我们现在的读音跟古代的读音是不太一样的,在唐代的时候是中古汉语类似于现在的闽粤口音,就是闽南广东,粤语就是广东话,试试用广东话来读一读这个古诗,更具有韵律美,所以这儿用恰恰,你想一想这个广州话,广东话,就能够理解为什么他是这样的了。

《诗经》当中有一首诗,关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。为什么要好球不是好球,因为好就是指以优秀的优良的球是伴侣的意思,不是君子喜欢去追求她,这样解释既俗气又不对,应该是窈窕淑女这样德行操守都非常高尚的女孩子是君子的好伴侣。

翻译的第一句,关关雎鸠,关关其实就是小水鸟的叫声。其实诗经它实际上是江浙一带的口音,所以这个关关的,你有乖乖这样去说,是不是就有点儿像了呢?唉可能很有趣吧,那我们来看看这个恰恰你是不是就能理解了,你要是会一点儿这个闽粤口音的朋友,可以试着去读一读。

你可能感兴趣的:(读音)