抄读《山海经》(一百零六)

【原文】

5.150 又东南三百里,曰丰山。有兽焉,其状如猿,赤目、赤喙、黄身,名曰雍和,见则国有大恐。神耕父处之,常游清泠之渊,出入有光,见则其国为败。有九钟焉,是知(一作“和”)霜鸣。其上多金,其下多榖(gǔ)、柞、杻、橿。

【译文】

再向东南走三百里有座山,名叫丰山(一说在今河南南阳市东北)。

山中有一种野兽,形状与猿猴相似,长着红色的眼睛、红色的嘴、黄色的身子,名叫雍和,它出现在哪个国家,哪个国家就会有令人恐慌的事发生。

神仙耕父就住在这座山里,他常常到清泠渊(在今河南南阳市)巡游,出入时发出闪闪的光亮,他出现在哪个国家,哪个国家就会衰亡。

山中有九口钟,只要有霜降落,这九口钟就会发出鸣响。

山上有许多金,山下长着许多构树、柞树、杻树和橿树。

【原文】

5.151 又东北八百里,曰兔床之山,其阳多铁,其木多薯藇(yù),其草多鸡榖,其本如鸡卵,其味酸甘,食者利于人。

【译文】

再向东北八百里有座山,名叫兔床山(在今嵩山山区),山的南面有许多铁,山中的树木多为薯藇(即山药),草类多为鸡榖(草名。一说指蒲公英),这种草的根与鸡蛋相似,味道酸甜,食用后对健康有助。

【原文】

5.152 又东六十里,曰皮山,多垩,多赭,其木多松、柏。

【译文】

再向东六十里有座山,名叫皮山(在今河南境内),山中有许多可做涂料的有色土,也有许多红土,山里的树木多为松、柏。

【原文】

5.153 又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓、枏(同“楠”),其阴多青雘(huò),其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚,名曰鸩(zhèn)。

【译文】

再往东六十里有座山,名叫瑶碧山(在今河南境内),山中的树木多为梓树和楠木,山的北面有许多可做颜料的青色矿物,山的南面有许多白金。

山中有一种鸟,它的形状与野鸡相似,常常吃蜚(一种有害的小昆虫)虫,这种鸟名叫鸩(鸟名。一说指夜鹰)。

【原文】

5.154 又东四十里,曰支离之山。济水出焉,南流注于汉。有鸟焉,其名曰婴勺,其状如鹊,赤目、赤喙、白身,其尾若勺,其鸣自呼。多zuó(牜乍)牛,多羬(qián)羊。

【译文】

再向东四十里有座山,名叫支离山(河南省外方山山脉的杨树岭、跑马岭、龙池曼一带的高山)。

济水(水名,今发源于伏牛山玉皇顶的白河)发源于此,向南流入汉江。

山中有一种鸟,名叫婴勺,它的形状与喜鹊相似,长着红色的眼睛、红色的嘴巴、白色的身子,尾巴形状像勺子,它的鸣叫声就像是在呼叫自己的名字。

山中还有许多zuó牛(野牛)和羬羊(一种野生的大尾羊)。

你可能感兴趣的:(抄读《山海经》(一百零六))