假里五充

假里五充:武冈方言,近义词装模作样。

前几天被一朋友拉去喝酒,一桌才八人,碰巧有三家的子女是在英国读书的。

其中一位母亲刚从英国回来不久,大发感慨,还是某国好,且不说高速的交通,便利的网络,主要就是个安全感呱呱叫。

这位母亲的女儿,自小便被送去彼国了的,现在已经意气洋洋的长大成人,并且学绩斐然出众,可骄可傲。

能将子女自小便送去国外读书,自非平常屁民可以做得到的,至少得倍儿的有钱。

高速的交通,这类高端大气的感受,这位母亲较普通人,来得多,来得深切,是自然而然的。没什么好说。

但是便利的网络却似乎还是可以说上一说。莫非她就从未曾遇到过,虽然是在不断的改进中,但是想看到的,有时候依然是这也看不得那也看不得?这似乎跟通常意义上的对便利这个词语的理解就略有那么点出入。

不过,据我所知,她好像并非是个什么读了太多书的人,自然就少了有些所谓读书人的那点刁钻和好奇。或许她想看的,在她那里差不多她都已经算是看无遗漏了吧?从这个意义上来说,读书不多确实是有益有利的。

至于安全感,其实是很个人的东西。像她这样的有钱人,又不必引车卖浆挑担设摊,又不必为一点点微不足道的冤屈,东奔西跑的四处告状,住的又是高尚楼宅,家里又多半还有人顶着个某某代表或某某委员的头衔,又这个衙门里有熟人那个衙门里有朋友……她若不觉得安全感呱呱叫,那就没得天理了。

只不知她在那万恶的老牌帝国的不安全感又是怎么回事,她没有说,我也就无从得知。但是,她的女儿好像打了她的脸。姑娘现如今已经是学业有成,却依然乐不思归,迟迟不回到某国这个伟大而温暖的怀抱,甘心情愿在彼国惶惶不可终日。

相对她的不是读书人,其中有个做父亲的,就大不相同了。他是有个男孩在彼国。据他自己所说,很多年以前,他曾经是一名非常优秀的英语老师,应该也就称得上是知识分子了的,后来,弃教从商,现在的身份赫然是南方某省的家乡商会的会长,相当的了不得。谈吐之间,土豪气煞是逼人。不过,你若认为他跟那位做母亲的,在见解上可能会大相径庭,那你就猜错了。除了对她的说法是完全赞同,大加附和,他在抑彼扬我,痛批崇洋媚外上,更是铿锵有词,有过之而无不及。

说实在的,对这位做父亲的,我并不怎么感冒。没有别的,就是因为他太土豪气了。感觉他一个知识分子,一名曾经的优秀英语老师,其素质竟好像还不如那位没读过太多书的母亲。他最让我失望的还是,据他所说,他的孩子将来只可能在海外发展了,今后回某国,也不过是回来探探亲而已。

后来,想起他们来,我就想起我们这个地方的方言中的一个词语:假里五充。

假里五充

你可能感兴趣的:(假里五充)