再学伤仲永

伤仲永

      金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异鸡,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。

      自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

      父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

      予闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。

      又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:“泯然众人矣”!

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人。今夫不受之天,固众人;又不受之人,得为众人而已邪?


译文

    金溪县的百姓方仲永,家里世代耕田为生。方仲永五岁时,不曾认识笔墨等文具,但他突然哭着要这些文具。父亲对此感到奇怪,就从邻居家借来给他。方仲永立即写了四句诗,并亲自签下自己的名字。这首诗的主要内容是赡养父母、团结同族的人,传给全乡的优秀读书人观赏。从这时起,有人指着某件东西让方仲永作诗,他立刻就能写出来,诗的文采和道理都有值得欣赏之处。

      乡里人对此感到十分奇特,渐渐地用接待贵宾的礼节款待他的父亲,有人用钱请求方仲永写诗。

      方仲永的父亲认为这样大有好处,就每天拉着方仲永拜访乡里人,不让他学习。

      我听说此事已久。明道年间,我跟随父亲回家,在舅舅家里见到了方仲永,他十二三岁了。我让他作诗,诗的水平已经和从前的名声不相符了。

      又过了七年,我从扬州回家,又到舅舅家,问起方仲永,舅舅说:“他已经是个普通人了。”

      我王安石说:“方仲永的通达智慧是老天恩赐的。他的天赋高于一般人。但他最后沦落为一个普通人,是因为他缺乏后天的教育。如他那般天赐聪慧、有贤才的人,在缺乏后天的教育时,尚且要沦落成为普通人。那么,如今没有天赐的聪慧,本来就普通的人,又不接受后天的教育,难道就能成为普通的人吗?

你可能感兴趣的:(再学伤仲永)