道德经·第三十章春秋时期 · 老子

以道佐人主者,不以兵强天下。其事好远。师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄。果而不得已,果而勿强。物壮则老,是谓不道,不道早已。

译文:

      依照“道”的原则辅佐君主的人,不以兵力逞强于天下。穷兵黩武这种事必然会得到报应。军队所到的地方,荆棘横生,大战之后,一定会出现荒年。善于用兵的人,只要达到用兵的目的也就可以了,并不以兵力强大而逞强好斗。达到目的了却不自我矜持,达到目的了也不去夸耀骄傲,达到目的了也不要自以为是,达到目的却出于不得已,达到目的却不逞强。事物过去强大就会走向衰朽,这就说明它不符合于“道”,不符合于“道”的,就会很快死亡。

解析:

  主张的是战争之道,意思是以大道之行辅佐国君这种事,不要以为武力雄厚而强占天下,这是违背天理,迟早会遭到报应的。

解释:

    每一场战争过后,血流成河,横尸遍野,非常血腥。荆棘丛生,一片荒凉。此后天下必定饥荒不断,人祸不断。所以,有道者会巧用计谋去取胜而不是靠武力去强取豪夺。即使用武力的战争也只是迫不得已,胜利者也不要因胜利而自大、自夸、自满,再用武力去强霸天下,这是逆道而行,迟早要衰亡。

道理:

    在这个现实的社会中,有人的地方必有江湖,有江湖必有争斗。有争斗就有流血和流泪,而后果就是伤害与死亡。争与斗,是文明与野蛮的兄弟联手,争斗是完成优胜劣汰游戏规则最直接,最有效的选择方式。而人是高级动物,争斗更有其智慧与文明、伪装等多样特性。因此,生命不息,争斗不止。文明与野蛮也就在一念之间。

启示:

自认强者不可好争强好斗,天外有天,人上有人,大道无行,此谓之:“一物降一物”。

你可能感兴趣的:(道德经·第三十章春秋时期 · 老子)