才斗
欣喜,才斗独创现代词牌《筐子吟》,已经传遍大江南北。
宠儿,倍受文坛诗友厚爱,纷纷微信咨询。
关于《筐子吟》渊源、框架、写作方法等,要求做一下解读和说明。
借此,深表谢意。没想到《筐子吟》词牌在民间逐渐被热爱诗的文友推崇。
无疑,是给予才斗最大鼓励与支持的一种方式。
现将有关事宜做一下解读,为《筐子吟》词牌,广泛流传民间,做一点小小事情。
图片
一)《筐子吟》词牌渊源
本词牌取材于辽宁省抚顺市清原满族自治县枸乃甸乡筐子沟村。国家林业和草原局认定为国家森林乡村。
原生态的山沟,景色宜人,枫叶红山,植被丰富,溪水潺潺,栈道风光,岩石青苔,天然氧吧,旅游圣地,世外桃源,如入仙境。
基于这样厚重而浓郁的素材、故乡之情,成就词牌《筐子吟》。
2020年10月15日,根据一级作家,评论家,翻译家,第八、第九届茅盾文学奖评委高海涛先生译诗《天地乡愁》创作的《筐子沟之恋》,由《中国文艺新闻网》推送。
2020年10月23日,著名词作家徐春政先生根据《筐子沟之恋》,赐名词牌《筐子吟》。
附徐春政原文:
才斗老师的诗歌品读了,具有郭小川的风格,一气描摹状貌十几个沟的形象和情感。读来轻松自然,清淡不凡,诗情绵绵。结构基本一型到底,一种模块不死板,灵活而不散。旧体诗各种词牌结构,最早发明时,也都是因情理,因音律而固定下来的。才斗老师的结构也可以定个词牌叫“筐子吟”。文无定式,诗也可创造自己的牌子。
2020年11月5日,《抚顺晚报》发表【筐子沟之恋】。
图片
二)《筐子吟》词牌基本框架
本词牌,总计为16节,每一节都有千丝万缕的联系。
它的特色在于,长度超越了古代词牌的上阕与下阕的长度。也是一般词牌不具备的字数,因为它是现代诗。
灵活而不是照搬效仿古代词牌的一种自由式的现代诗歌词牌(个人之见)。
中国词牌,流传下来1000多个。而《筐子吟》作为现代诗歌词牌的出现,只是一个尝试。
作为自创独家现代诗歌词牌《筐子吟》,有义务把它逐步完善,达到诗人们广为而用之。
图片
三)《筐子吟》词牌写作方法
本词牌,没有局限于高海涛先生根据美国作家舍尔曼•阿里克谢翻译的《天地乡愁》。而是在尾字音韵做了一个补充和延伸。(详见附原文)。
创作本词牌诗歌,可根据诗人要表达什么?用哪一种格式?写出意境、活泼,不呆板而浪漫,富有生命的诗句,这是主要的。
《筐子吟》词牌每一节前四句,可以是自由诗,也可以是字数相等的诗,也可以是押韵脚的词,因人而宜。
诗人在写《筐子吟》诗歌时,注意具象与拟人相结合。动词与画面相结合。忧伤与美相结合。生命与命运相结合。
文字功底修养,精炼文字语言。每一节前四句不可太长,长了就失去词牌功能了。本词牌最大的优越性,在于不受古代词牌平仄限制。
因为中国古代词牌,带平仄规则的词牌,流传下来的诸多经典,已经足够我们受用了。
词作家徐春政认为:【作为一种词牌,一是有它原本的意义。二是有它固定的格式。三是不受段数的限制,可多段,也可以几段。
《筐子吟》词牌是现代诗和旧体诗的一种完美结合,没有格律诗的平仄要求。所以是一种比较容易操作的词牌】。
值得注意的是,本词牌出彩的地方,也是词牌的灵魂。每一节最后四字不是独立的。首字、第二字和尾字音韵,需与每一节前四句有机结合,贯通全篇。一韵到底。反之,就不是《筐子吟》了。
图片
四)《筐子吟》词牌的寓意
新华词典对(筐)字是这样解释:用竹篾、柳条或其他材料编成的盛东西的器具。
对(子)字的解释为:人的统称。地支的第一位。
对“吟”字的解释为:声调抑扬的读。
鉴于上述解释,作为诗人应该活在想象里。筐子沟的山,可不可以是一个筐的模样?给来过沟里的人们,把对沟的爱恋、情感留下,把心情带回家呢?筐,可不可以是一位有血有肉的人呢?用他最美的声音,用诗人特有的文字讴歌筐子沟呢?
这样的想象是诗人把自己写出来的各种各样的作品,用筐来盛满。运出沟外,分享写诗的人。
基于这样的虚构又不是虚构的情节,命名为《筐子吟》,无疑是合情合理、公平公正公开的。
一个盛满色彩的筐,一个热爱生活的人,一个带有深情的声音。无疑是诗人对生长在这块多情的土地、人与自然和谐、人与美丽相拥的一种向往。
《筐子吟》词牌,就是在这样富有诗意、寓意的背景下,盛开出来的一朵小花。独树一帜盛开在1000多鲜花丛中,也是对一个地域文化标识的凝聚与传播。
注:本篇文字、观点、解读,不代表任何官方组织,也不是专家、学者所为。纯粹是一个虔诚文学爱好者,对诗歌怀有的一颗敬畏之心。
图片
五)附《筐子吟》出处原文
1)高海涛译诗选《天地乡愁》
【美】舍尔曼.阿里克谢
舍尔曼.阿里克谢(Sherman Alexie),1966年生于斯波坎印第安人保护地。他的第一部小说集《独行侠与天堂的印第安战法》(大西洋月刊出版社1993)曾获海明威金笔奖。其中的一篇小说《亚利桑那说凤凰》还被他改编成剧本,后拍成电影《狼烟》。他近期的作品有诗集《面孔》(松鲁斯出版社2009)和小说诗歌合集《战争舞蹈》(格鲁夫出版社2009)。他是幸运的,作为全职作家,与家人住在西雅图。
关于《天地乡愁》,阿里克谢写道:“作为一个如此年轻的国家,美国的怀旧精神堪称强烈。而因为不断融合流行文化,互联网文化更是充满了怀乡病。那么,持续影响美国原住民的那种特殊乡愁又如何呢?我想,这与前哥伦布时期文化的浪漫化想像有很大关系。考虑到所有这些,我觉得我是写出了一曲“格扎尔”(公元七世纪流行于阿拉伯地区的一种诗歌形式),它既有美国流行文化的乡愁元素,也有印第安人本土文化的乡愁之根。而诗的效果,我相信是既可笑又可悲的,尽管我现场朗诵的时候,人们似乎还够谨慎,并不放声大笑。”该诗原载美国《翠岭评论》,译自《美国最佳诗歌》2012年卷。
我年轻时的歌很好听,比你们现在的调子好听多了。天气也好。
在哥伦布到来之前,鹰的羽毛会为我们纷纷垂落。天也辽阔。
遇有战事,举国召之即来,共御邪恶,短剑长枪。天也晴朗。
牛群也振奋着,情愿变成皮革,再被做成合脚的鞋子。天也温暖。
时代在哥伦布之前,鹰的羽毛几乎比鹰本身还要大。天也高远。
所有的球赛,都是连续两场,棒球手们从不去饮酒。天也清醒。
当世上还没有人,爱尔兰犬就曾为上帝取回猎物。天也好玩。
是的在哥伦布之前,鹰的羽毛就像印第安人的妻子。天也深情。
印第安人没钱借也不借钱,大马哈鱼就能当货币。天也本分。
那时候人们写华丽的书信,而且都喜欢阅读诗篇。天也喜欢。
所有事情,都仅有一人反对,但我们却是同样爱他。天也宽容。
在哥伦布之前,鹰的羽毛,甚至都可以生出雄鹰。天也宁静。
所有人都遵从睿智的长者,并会连续几天来思考。天也聪颖。
我们会弹奏吉他,并发明了小三和弦与抗生素。天也欢畅。
每个居所,都离市中心不远,其收入也等量齐观。天也流连。
是的,在哥伦布之前,鹰的羽毛是活生生的,而天是那么晴美,那么蔚蓝。
作家简介:
高海涛,一级作家、评论家、翻译家。中国作协会员,中美文化艺术交流促进会顾问。曾任东北师范大学外语系教师、辽宁文学院院长、《当代作家评论》主编、辽宁省作协副主席。第八、第九届茅盾文学奖评委。
图片
2)筐子沟之恋
——和高海涛先生译诗《天地乡愁》
作者:才玉书
风尘仆仆,踏遍青山人未老。庚子十月,走笔筐子沟。种下一段歌谣,沟也呢喃。
不为繁华落幕,只为途中与你相见。触摸古朴原生态的肌肤,沟也旷远。
筐里筐外都是秋,却是二世界。筐把沟域深深藏,才知:沟也经典。
我在筐里漫度,转山转水转不出秋色浓。原来沟里浮现了“会稽山阴之兰亭”(2),好美一幅画,沟也江南。
我在沟里泼了一点墨迹,涟漪水微澜。绽放流动花一朵,沟也浪漫。
因为沟里一佳人,爱上一座县城。反弹琵琶一曲一顾醉乡野,沟也思念。
倾听栈道留下的语音,声声如粒,种下你的诗。不知平仄韵律收获多少阕,沟也诗篇。
筐里的童话故事,碎碎片片串珍珠。美了你的颈,醉了我的心,胭脂了她的脸,沟也红颜。
风儿摇曳舞枫叶,絮语飘落迷人勾魂的眼眸。叶落归根吵醒了乡愁,沟也无眠。
吊桥悠悠桥上走,抓住彼岸手。谁把七彩种沟里?赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫。沟也斑斓。
谁编织的筐?盛满所有资料?自然大手笔,鬼斧神工,沟也璀璨。
左臂挎着筐,右手提着壶。忙忙碌碌,煮四壶(3)溪水饮四季。沟也炊烟。
一剪掠影一拷贝,一剪镜头一闪回。一剪别离、忧伤、相思剧,从春演到秋,沟也流年。
我是筐里一朵花,一植物,一枫叶,一山路,一小溪……浅淡红尘一棵草。亦是:沟也幽兰(4)。
圆圆筐,圆圆月。长长沟,惬意舒。打捞自己,来一次超度,沟也成仙。
步诗仙李白后尘,游历山川诗百篇。一见钟情爱恋故乡一纸笺,沟也婵娟。
注:
(1)筐子沟:位于辽宁抚顺清原满族自治县枸乃甸乡。
(2)会稽山阴之兰亭:魏晋•王羲之《兰亭集序》。借诗人王羲之三月春聚。喻今与文友十月沟里秋聚,江南塞北春之秋。
(3)四壶:沟里四大自然景观。头道壶、二道壶,三道壶、四道壶。
(4)幽兰:意指“兰草、兰花”香也。
作者简介:
才玉书,笔名才斗。辽宁省作家协会会员,中国散文诗作家协会会员。中国电视艺术家协会专业编剧委员会编剧。
进修首届全国影视编剧高级研修班。
《国际诗人》杂志总编。
自创现代独家词牌《筐子吟》。
作品散见《沈阳日报》副刊、《本溪日报》副刊、《南国散文诗报》、《抚顺晚报》、《辽河》文学月刊、《辽宁诗界》季刊、《宁远文学》双月刊、中国散文诗年选《精品阅读》卷、《品味与感悟》卷、《中国百年诗人新诗》卷、《诗与远方》卷、《中华网》、《新华网》等。