范仲淹《渔家傲·秋思》赏析

注释:

塞:边塞,此指西北边地。

衡阳雁去:衡阳,即今湖南衡阳。

边声:边塞特有的声音,如军号声、羌笛声、马啸声、风声。

千嶂:绵延而峻峭的山峰;祟山峻岭。

燕然未勒:指战事未平,功名未立。勒字此处是雕刻的意思

羌管:羌笛

悠悠:形容声音飘忽不定。

寐:睡

赏析:

作者:范仲淹,北宋江苏人,曾任延州知县。

《渔家傲·秋思》写于作者任上,文章分为上下两片。上片是写景。以景抒怀作者的胸意。塞外的秋天到了,景色与江南的差异还是挺大的,由于北方寒冷,大雁南飞,当它们飞到衡阳的回雁峰,就停下来不再继续南飞了。边关在军号声中,四周响起了羌笛声、马蹄声、风声等,边塞地处层层山岭的怀抱之中;到了晚上,当太阳刚落山会显得更加凄凉,所以士兵们都早早就把城门闭上了。

下片写戌守边关将士悲壮的心情。饮一杯浊洒,思念万里之外的家乡,战事未平,功名未立也不知道什么时候才能回家。

夜晚听到羌笛的声音,睡不着,满天飞舞的雪花把将军的头发染白了,此时士兵们也掩饰不住流下了思乡的眼泪。

这首词,作者通过对边塞萧条寂寥的描写,以物拟人,在这个大雁都留不住的地方,戍边的将士不畏艰险戍守边疆的英雄气概,同时也表达了对北宋王朝的不满。

你可能感兴趣的:(范仲淹《渔家傲·秋思》赏析)