道德经感悟(十二)

原文:

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。

翻译:

多彩的世界让人眼花缭乱,混杂的声音使人听觉失灵,美味的佳肴使人难解其味,纵马疾驰使人内心狂放,奇珍异宝使人行为不轨。所以,圣人只求裹腹而不追名逐利,因此摒弃世俗的诱惑而保持安定的生活方式。

感悟:

普通人与圣人的区别,在于能否真正控制自己的欲望。

有些欲望乃人之常情,无关痛痒,譬如睡懒觉、贪杯等;有些欲望乃操守节义,不容逾越,譬如为国尽忠、持家等。

古代常有卖国贼,奸臣等,现代常有渣男渣女,这些人不仅违背了做人的道德,其修养与情操都是非常低下,为人所不耻,但仍有人为之。

古代常有大义者,贤臣等,现代常有教育工作者,人名子弟兵等,他们都有一颗为国为民少为己的心,并且心有准绳,其中有一条:不滥用职权于己谋私。

作为一个普通人,能做到严于律己已是非常难得。

倘若还做不到,那就从现在开始。

从不说脏话、不用重语气开始。

从平心静气开始。

小生愚解,诸友见笑。

你可能感兴趣的:(道德经感悟(十二))