打卡3101-3103 On Her Trail

很喜欢John可以又有感情又客观的记录他复杂的母亲。在挖掘旧史料、报道的时候,他会突然跳出来,猜测母亲行为背后的动机,跟读者有一个同样的视线。越往后看越为Nancy的人生唏嘘。因为人事斗争,Nancy被NBC炒了鱿鱼,当时她已经认定自己是极好的政治记者,因为被解雇颇为受伤。而丈夫也因为生意失败卷入诉讼,两人失业却仍要养一大家子人,保持着外面的光鲜。John甚至还在母亲的遗物中找到黑暗日子中所写遗书。因为进入PBS,获得尼克松的特许,母亲成为四个可以访问总统的主持人之一 ,也是唯一一名女性,她也重新成为行业焦点。随后母亲和父亲重新team up,做自制节目给地方电视台播,母亲又开始继续纪录片事业,第一部作品(关于水门事件的纪录片)就拿到了最高奖项Peabody Award。但事业的起步是Nancy和丈夫关系的恶化,John也终于理解了母亲在其中的转变。在经历了青春期叛逆之后,John上学毕业找工作,母亲都帮了不少忙,两人的关系逐渐缓和,在John担起自己衣钵后,Nancy的日记上都是对儿子的骄傲和赞赏。

电视女记者有什么用?

除了探索Nancy的个体故事时,书里也讨论了六七十年代时,她对于女性电视人的先锋意义,她作为CBS雇佣的首位电视女记者报道过很多大新闻。印象很深刻的是里面一个细节,她因为得到约翰逊的特勤人员的scoop,带着摄影师冲上了停机坪,在约翰逊下飞机之后,直接冲上去问约翰逊副总统人选的事情,迅速将副总统人选定位汉弗瑞的事情直播到千家万户。还边走边提问,问出了重要的正确问题。她的快速反应也为她招致了更多的嫉妒和排挤。而在近十年后,在NBC工作的她被差遣去报道convention,她已经不再是唯一一个女记者,而且也已经算年老色衰,她跟踪采访的参议员最后竟然是要被提名的副总统人选。她兴奋地打电话到台里要求给她信号直播,结果接线员竟然直接忽略她,也不知道是不是故意报复或者因为她说话太急太不礼貌,导致最后失掉了这个大新闻。

看到书里写Nancy被尼克松点名,代表PBS来做专访。短短专访,准备了70多个问题,她的拳头问题更是成为各家纸媒的headline。电视,视频类的专访真的是见功力。万全准备、临场发挥、对被访者情绪、肢体面部各种小细节洞察来调整问题方向与方式。

Nancy一辈子都想摆脱外界对她的花瓶设定。她的后辈Barbara Walters从早间新闻出道到最后成为晚间新闻主持,却因为男搭档的不屑与搞破坏合约破裂,后来也是跨过无数障碍才成为电视女王。

看跑新闻的Nancy想起了自己一次特别兴奋又极其崩溃又的追访经历。因为某网媒工作的大姐抬举,得到机会去奥马哈追访巴菲特。某竞争媒体派出了三员女将,一个穿旗袍,一个黄色裙装,紧紧围住巴菲特,处于核心圈子,也不见问问题,直接卡位,最终照片上了美媒各大头条 ,该机构竟还以此来做宣传,称摄影师被挤,视频没有拍下来,而发的稿子也完全没有什么硬货。而与我同行的姑娘是生手,在大佬气势的震慑下虽然卡到位,却舌头打结问不出问题,最后问的问题也根本没法剪辑。我冲破阻滞在保安包围圈外大喊问题,终于抢到quote,回去迅速抢发文章。看到自己文章霸占谷歌搜索还是蛮有成就感的,但想一想其实大佬也没有说啥,主要还是他自带流量。任务结束后大姐还颇为语重心长,大意就是千万别学那些“妖艳贱货”,要自己加强学习。后来就经常翻出这个事情来自勉。

记者与白宫关系的变化

肯尼迪遇刺时, CBS做了全天直播,Nancy报道了肯尼迪棺木运回。这是电视的全盛时期,直观、迅速的传播方式,增加了电视新闻的权威性。而那个时候,媒体与总统、国会之间的关系,依赖性更强。因为丈夫的财富和她的access,Nancy是华盛顿里的insider、派对组织人,在当时的行业环境下,她被视为是电视新闻的first lady。约翰逊要爆料新闻会直接电话她,尼克松为了软化形象时都会转向她求助。

但在水门事件之后,美国媒体与官方的关系出现了极大的改变。媒体开始更多追逐去爆料、挑战、质疑政府、总统的权威。这也是Nancy在70年代后被迫转型的一个重要背景。

John自己也报道国会白宫,他自己写过一篇文章:“How Obama is using the media to destroy and improve the traditional press conference",说了Huffpost的记者在奥巴马政府的安排下得以在记者会上问了一个伊朗问题。里面就谈到了很多white house press corp的政治现状。

In a better world, reporters would not rely on the White House for access to the president. But we do. The administration decides who gets called on and who gets sit-down interviews and who gets all-day access complete with a trip to a hamburger joint with the president. So there's nothing new about a reporter getting a choice piece of access because there's something in it for the White House.

虽然对奥巴马政府这种staged的方式表示抗议,但客观说,奥巴马政府比小布什政府相对开放,并且也给网媒和地方小电视台提供了更多的access。

你可能感兴趣的:(打卡3101-3103 On Her Trail)