强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸

2日下午5时20分许,位于香港湾仔区的新华社亚太总分社办公大楼,遭到一批黑衣蒙面暴徒打砸破坏及纵火。
强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第1张图片
11月2日下午,位于香港的新华社亚太总分社办公大楼遭暴徒打砸破坏。新华社发
在持续约十分钟的打砸破坏中,暴徒破坏大楼门口安防设施,在大楼正门玻璃墙及外墙上喷涂侮辱性字句,砸毁大楼玻璃大门及玻璃墙,大楼二层及三层的部分窗户也被砸坏。暴徒还向办公大楼大堂投掷燃烧弹及油漆弹,并一度进入大楼大堂进行破坏。还有暴徒在大楼正门门口纵火。


强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第2张图片
11月2日下午,位于香港的新华社亚太总分社办公大楼遭暴徒打砸破坏。新华社发
当日下午有激进示威者在铜锣湾维多利亚公园非法集结,警方随后采取驱散及拘捕行动。暴徒在被警方驱散后,便在湾仔、铜锣湾一带寻衅滋事,进行打砸破坏。
强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第3张图片 11月2日下午,位于香港的新华社亚太总分社办公大楼遭暴徒打砸破坏。新华社发
新华社:对此野蛮行径表示强烈谴责

新华通讯社发言人2日晚发表声明,就暴徒打砸新华社亚太总分社办公大楼并纵火的野蛮行径表示强烈谴责。


强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第4张图片
11月2日下午,位于香港的新华社亚太总分社办公大楼遭暴徒打砸破坏。新华社发

这位发言人表示,11月2日下午,暴徒打砸位于香港的新华社亚太总分社办公大楼,破坏安防设施,在大楼正门玻璃墙及外墙上喷涂侮辱性字句,砸毁大门及部分楼层玻璃,向大堂内投掷燃烧弹及油漆弹,并一度进入大堂进行破坏。


Rioters destroyed the office building's security facilities, spray-painted insulting messages on the outer walls and smashed the front gate and some of its windows. They also threw firebombs into the building's lobby.


新华通讯社对暴徒的野蛮行径表示极大愤慨,予以强烈谴责,希望香港警方严肃调查这一事件。


A spokesperson for Xinhua urged Hong Kong police to conduct a vigorous investigation into the incident.


该发言人表示,新华社是中国的国家通讯社和具有全球影响的世界性通讯社,始终致力于为海内外受众提供权威、真实、全面的新闻信息。黑衣暴徒的行径再次表明,“止暴制乱、恢复秩序”是香港当前最重要、最紧迫的任务。我们坚决支持特区政府和警方依法止暴制乱。我们也相信,这一违法行径必将受到香港社会各界的谴责。


The rioters' violent acts showed that "stopping violence, curbing chaos and restoring order" is the most important and urgent task for Hong Kong, said the spokesperson for the agency.


强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第5张图片 11月2日下午,位于香港的新华社亚太总分社办公大楼遭暴徒打砸破坏。新华社发


香港特区政府:最强烈谴责!

2日晚,香港特区政府发表声明,强烈谴责暴徒在铜锣湾、湾仔、中环及尖沙咀等地区大肆捣乱,严重破坏社会安宁。


声明指出,暴徒自下午起在不同地方流窜和占据路面,用拆掉的公共设施和杂物堵路,使不少汽车被困车龙内,更有人闯进东区走廊。这些行为严重影响交通,对市民带来极大不便。


暴徒罔顾大众安危,在多处投掷汽油弹和纵火、掷砖、在马路上放钉,更蓄意破坏及焚烧商铺、新闻机构和港铁站,目无法纪,令人发指,应予以最强烈谴责。


A Hong Kong government spokesman said the rioters' conducts were"outrageous and deserve the strongest condemnation."


声明称,鉴于上述混乱情况,为确保公众安全、维护法治,警方必须采取驱散行动,并拘捕涉嫌违法者,以恢复社会秩序。


In a statement issued Saturday night, the spokesman said the radicals caused grave inconvenience to residents and threatened public safety, adding that the police action to disperse and arrest suspected offenders was necessary as public safety must be guaranteed and the rule of law must be upheld.


强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第6张图片 11月2日,消防队员赶到新华社亚太总分社办公大楼查看火情。新华社发

香港新闻界发声明谴责暴力行为


11月2日下午,香港新闻行政人员协会和香港新闻工作者联会就新华社亚太总分社(香港分社)遭到部分极端暴力分子袭击纵火发表声明,严厉谴责这种暴力行为,强烈要求警方追查并缉拿暴徒。 声明如下:

【香港新闻行政人员协会声明】

协会高度关注,位于港岛皇后大道东的新华社亚太总分社(香港分社),遭蒙面黑衣人破坏,大门玻璃被打碎,并被纵火。 协会强烈谴责所有针对新闻机构的暴力行为,促请警方严正处理,确保新闻机构能正常运作,不受干扰。
Hong Kong News Executives' Associationissued a statement of condemnation, urging the police to take strict measures to ensure the normal operation of news organizations.


【香港新闻工作者联会声明】 11月2日下午,港岛区一带出现非法集结、堵路和暴力冲突中,一小撮极端暴力分子冲击新华社亚太总分社(香港分社),他们在该机构外墙喷字,打碎门口玻璃,更有人扔燃烧弹,致使大堂内火光熊熊。 新华社亚太总分社(香港分社)是国家在香港设置的新闻机构,承担亚太地区的新闻报道任务。部分极端暴力分子的这种行为,是对国家新闻机构的严重挑衅,是对香港保障新闻自由有关法律的肆意践踏。 香港新闻工作者联会严厉谴责这种暴力行为,并强烈要求警方追查并缉拿参与此次行动的暴徒,确保新闻工作机构和新闻工作者一个正常的、安全的、稳定的工作环境。
The Hong Kong Federation of Journalists, representing some 1,000 journalism practitioners in Hong Kong, also lashed out at the acts of violence targeting Xinhua News Agency.
The attacks launched by rioters were a serious provocation to the state media and a wanton violation of the freedom of the press in Hong Kong, the federation said.
It urged the police to go after the rioters and ensure a normal, safe and stable working environment for news organizations and journalists.


暴力不止,香港难宁。 编辑:秋天
来源:新华社 中国日报网 @央视新闻


文章转载自:中国日报双语新闻,已获授权

中国日报双语新闻

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第7张图片

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑


强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第8张图片

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第9张图片

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第10张图片

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第11张图片

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第12张图片

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第13张图片

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第14张图片

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第15张图片

强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸_第16张图片


你可能感兴趣的:(强烈谴责!新华社亚太总分社遭纵火打砸)