Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产

刷脸
face-scanning
Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第1张图片

12月3日起,河南郑州成为在全国首个实现全线网刷脸乘车的城市。郑州地铁乘客可以通过人脸扫描,自动扣除已注册账户中的票款,而无需使用地铁卡或者通过手机扫描二维码。除了郑州,深圳、上海和南京也开始在部分地铁线网中使用了面部识别技术。据报道,人脸扫描可以让乘客更快速进站。

From Dec 3, Zhengzhou, Henan province, became the nation’s first city to apply face-scanning technology in all of its subway stations, according to China Daily. Instead of using a metro card or scanning a QR code on mobile phones, passengers in Zhengzhou can scan their faces and have the fare automatically deducted from a registered account. Besides Zhengzhou, Shenzhen, Shanghai and Nanjing have also used facial recognition technology on some metro lines. It is reported that face scanning can give passengers quick pass access.

马上学:Scan表示“扫描”,通常指通过X射线等方式进行图像信息采集,scan sth into sth(扫描输入);还可表示“快速浏览”,scan through(浏览报刊等)。

弹劾
impeachment
Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第2张图片

继前总统安德鲁约翰逊、比尔克林顿之后,特朗普成为美国历史上第三位遭众议院弹劾的总统(戳这里了解详情)。美国时间12月18日,美国众议院经过长达6小时的辩论后,最终投票通过了两项弹劾条款:滥用职权和阻挠国会。而在弹劾投票前,特朗普给众议院议长佩洛西写了一封不同寻常的信件,指责众议院民主党人,并且将自己描述为未遂政变的受害者。

U.S. President Trump has become the third president in history to be impeached. The House passed both articles of impeachment: abuse of power and obstruction of Congress. Lawmakers debated for six hours on the floor before voting on the articles of impeachment. Trump sent an extraordinary letter to House Speaker Nancy Pelosi on Tuesday, excoriating House Democrats and casting himself as a victim of an attempted coup.

马上学:Impeachment “弹劾” 是指在一些国家中,专门机构对违法失职的官员控告罪行的行为。生活中,免职可以使用depose/ relieve sb of his/ her post来表示。

停产
Halt production
Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第3张图片

据CNN报道,波音公司于美国时间周一宣布,他们计划从1月份开始暂停737 Max机型的生产,等待这一深陷麻烦中的机型重新认证及复飞(戳这里了解详情)。值得注意的是,有关波音停产的消息刚刚开始传播,波音的收盘股价就下跌超4%,几小时后,波音官方确认了这一消息,股价又跌了0.67%。

Boeing plans to suspend production of the 737 Max starting in January as it waits for the embattled plane to be recertified to return to service, the company announced Monday. The company's stock price closed down more than 4% Monday after early reports that Boeing might halt the plane's production began to circulate, and then fell another 0.67% after hours following the company's official announcement.

马上学:英文中halt一词,做动词意思是(使)停止/中止。固定搭配call a halt to,表示“命令某人或某物停止”。例句:The government called a halt to new building plans over safety concerns.(政府出于安全考虑停止了建新楼的计划。)


Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第4张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第5张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第6张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第7张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第8张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第9张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第10张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第11张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第12张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第13张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第14张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第15张图片

Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第16张图片Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产_第17张图片


你可能感兴趣的:(Buzz Words | 热词放送:刷脸,弹劾,停产)