有一种不谢叫No Worries,有一种热烈叫Aussie | 澳洲旅行笔记①

国内不知从何时开始盛行一种名为性冷淡的风潮,优衣库、无印良品的设计位列榜首,我自己倒是还挺喜欢,平素打扮也多走normcore风格。但是澳洲给我带来的感受,却是浓墨重彩的热烈。

虽然不是第一次出国,但却是第一次冲出亚洲,第一次感受到了比较强烈的culture shock

热情

有一种不谢叫No Worries,有一种热烈叫Aussie | 澳洲旅行笔记①_第1张图片
Melbourne

经过将近24个小时的折腾,终于从数九寒冬中的北京来到了正处于夏末春初的墨尔本,出境检查并没有我想象的复杂,申报了药品也没有人进行检查,盖章的时候也没人问我问题,连让我唱个single lady的机会都没给(这个梗来自于北京遇上西雅图),直接用中文说了句“你好,欢迎”,刚刚把语言系统自动切换成英语模式的我没来得及反应,回了句thank you。

到达大厅里,铺面而来不仅是骤然升高的气温,更被接机人群的热烈shock着,到达大厅里各种拥抱着、亲吻着、欢笑着的场面,这让习惯了国内机场大家彼此恭敬客气氛围的我,颇有些不习惯,眼睛都不知道该往哪儿看才好,心里却有着小小的羡慕。

在塔斯马尼亚第一晚入住酒店的时候,年纪约莫60的门童很热情的迎接我们,阳光般的笑容洋溢在脸上,将我们的行李一一安顿好,以至于在check in的时候,我为了避免失礼,还特地问前台,“Should I tip him?”

身处异乡,难免会迷路,哪怕有google map在手,印象最深的有2次,一次是在墨尔本大学附近的一个艺术馆,询问怎么去墨尔本大学,前台那个留着大胡子的帅哥,其实还蛮羞涩的,拿出一张地图,标注了现在的位置,和我们要去的位置,并且还告诉我们哪里是问询处,如果还有找不到的地方,可以去到那里问,说完就把地图送给了我们。

再有一次是刚刚在悉尼酒店入住,天色已晚,我们问礼宾部附近有没有超市,因为我们主要是想买点矿泉水和第二天的早餐,所以我问的是convenient store,礼宾部的小鲜肉问我们是更想去convenient store还是supermarket(在国外supermarket比convenient store便宜的不止一星半点,这个我会在随后的旅行笔记中专门用一篇来写),确定之后又是标地图又是指路,再确定我们完全搞清楚了,才放心。

好在热情的特质在北京依然存在,尤其是大爷大妈们,有空的话恨不得带你过去。

幽 默

有一种不谢叫No Worries,有一种热烈叫Aussie | 澳洲旅行笔记①_第2张图片
Tasmania

塔斯马尼亚的第一顿早餐是在酒店用的,我这个亚洲的胃面对冷牛奶、冰镇橙汁颇为无力,于是用杯子盛了一点橙汁,然后准备接满热水自制热橙汁。

谁想这个hot water的按钮按半天也没渗出一滴热水来,正当我束手无策的时候,在旁边接咖啡的一个白发阿姨(目测6、70岁,英语无口音,美国或欧洲一带)歪头冲我笑笑,说道:

“Maybe you should say ‘Please’ ”

我笑了笑继而摊了摊双手,表示无奈,阿姨又说道Maybe you should push harder,我觉得有道理,就又使劲按了按hot water的按钮,依旧没有反应,这个时候阿姨也来帮我按,这下,居然真的出水了。我忙不迭的感谢,阿姨举着手指得意的笑着说:

“Lucky finger”

也许是已经太久太久没感受到幽默了,特别是来自陌生人的,以至于我听得懂阿姨说的每句话每个词,却没能立马反应出同样幽默的一句话来回应。

不 设 防

有一种不谢叫No Worries,有一种热烈叫Aussie | 澳洲旅行笔记①_第3张图片
hunting valley

酒店的电梯内,常常会遇到其他楼层的住客,以欧美的夫妻档最常见,每每看见我和闺蜜,会很自然的打声招呼,健谈的还会聊上几句天儿,起初我们还挺不适应,毕竟每天无论是在地铁里还是办公楼的电梯内,早就习惯了板着一副面孔,如果谁跟我讲话,尤其是异性,还得先兀自判断下是不是骗子坏人。

墨尔本的大街小巷上,经常能看到和你擦肩而过的行人冲你淡淡的微笑,以至于我们也下意识的回应以微笑。久而久之,竟养成了习惯,会主动对着街上和身边的人微微笑。

害 羞

有一种不谢叫No Worries,有一种热烈叫Aussie | 澳洲旅行笔记①_第4张图片

在悉尼入住酒店的第一晚,由于代理搞错房型,导致我们在check in之后又来前台换房,只可惜酒店太过爆满,前台的接待边查边说,如果实在没有标间的话,我就给你们房间里加一张床。最终得偿所愿换到一个双床房,我看了下他的名牌,发自内心的说,Thank you Greg,I‘mappreciateit,you're a very very very very wonderful person. 听完我这句话,Greg脸都红了,一脸的羞涩。等我们离开前台去搭电梯,还在后面冲我们微笑。

想着有多久没见到会脸红,会羞涩的人了,要不就是木讷到不解风情,要不就open到让人接受不了。

为 他 人 着 想

有一种不谢叫No Worries,有一种热烈叫Aussie | 澳洲旅行笔记①_第5张图片
Hobart

在澳这段时间,给我留下印象最深的一个动作,就是hold the door,开门时候都会看看前后有没有人,如果身后有人,就会用手多撑一会儿,直到下面一个人进来,才会放手。这点无论在餐厅、咖啡馆特别是洗手间都会感受得到。

在悉尼歌剧院听了一场威尔第的爱情悲剧 ,中场休息的时候小小的盥洗室人满为患,不过身着礼服的太太小姐们都规规矩矩的在排队,因为人太多,队伍已经排到了洗手间的外面,于是洗手间的大门,和里面的二道门,都是两三个人在同时撑着,队伍不断前进,就由后面的人继续撑着,场面极其壮观。

想想在国内无论是厂商餐厅洗手间,无论是门还是门帘子,很少有人会顾及到别人,被门弹到、被门帘子扫到那是常有的事儿。有次去麦当劳买早餐,有个男生帮忙撑门,感动的我连忙发朋友圈来道谢。

反 思

有一种不谢叫No Worries,有一种热烈叫Aussie | 澳洲旅行笔记①_第6张图片

很久以来,我都觉得自己是个冷淡的人,非工作需要不爱说话,很少与人进行各类contact,对亲密关系充满恐惧,我以为自己的本性如此。

但是这次澳洲之行,让我变了,对热情热烈的表达充满了向往。

也许,这就是寻找的旅行的意义之一吧,找到真实的自己

——未完 待续——

你可能感兴趣的:(有一种不谢叫No Worries,有一种热烈叫Aussie | 澳洲旅行笔记①)