我们身边有许多Vivian/Joyce/Crystal/Candy/July/Apple/Peggy...
她们面包只吃全麦的/沙拉只吃有机的/咖啡只喝史大巴的...
她们来自某500强快消外企/某咨询外企/某高端酒店外企...
更重要的是,她们全然不顾他人的感受,都喜欢说“洋气”的英语
她们的对话常常是这样的:
“你这个project是不是又要delay了?我们的budget根本cover不了你知道吗?你有get到我的point吗?”
“这个contract还没和Ben去confirm,你这么complain我也很sad诶”
或者是这样的:
“昨天我date了一个富二代诶,他开的Land Rover来接我诶,嚯嚯嚯,他超有sense的,嚯嚯嚯”
“Really?他handsome哇?Land Rover应该蛮fancy的哦,嚯嚯嚯”
也有可能是这样的:
“我从来不在淘宝shopping的好哇,就算要买at least也是Amazon好哇”
“嘿嘿嘿,国内delivery真的是terrible哦,他们都什么attitude哦,我的conclusion就是,Only去专柜,嘿嘿嘿”
这些口吐英语白沫的外企女,非常注重生活品质,所以只和同样说话夹杂英语的外企男/外企女一同玩耍。
他们自成一个圈层,互相享受在这种英语语言文化的氛围内,自我感觉无比良好。
甚至当他们使用这些夹生的英语时,别人投向异样的目光,他们会觉得这是一种羡慕。
他们坚决使用初高中英语词汇,绝不迈向大学四级的门槛
他们顽固地守护着三五个英语单词,翻来覆去地使用,如:fancy/terrible/sad
他们摒弃正统的英语语法,捍卫自己的中式英语,如:take一下control,OK?
不过他们又未曾不知道这在外人看来是一种装x的表现呢
可若他们的装x能够收敛一点,就好比我们的朋友圈也充斥着酒吧/艺术展/下午茶
那大家也到相安无事
可是和他们聊个天,都充斥着他们的自我优越感
仿佛时时刻刻在展示他们的思想阶级,高人一等
这真的是火山爆发,忍不了。
好巧不巧,前阵子我就遇上了一个Vivian
如果Vivian那天没有喝断片的话,可能以后不会再冒然地展示英语了
和Vivian约在张园的一家静吧
初次见面她并没有令我失望,尤其是那双黑丝尽显OL本色
她开始谈论近来的工作,比如那个project被cancel掉
我依旧沉浸在那双黑丝的迷魅之中,听得煞有其事
她又开始谈论近来的生活,比如晚上的salad bar居然不是organic
我开始搜索脑海中的英语单词,努力跟上步伐
接着她继续谈论她的旅游经历,比如去了次德国感到culture shock
我意识到节奏似乎被带偏,开始思索如何是好
我只是觉得
两人见面沟通,互相尊重是交流的基础。
你在我面前肆无忌惮地使用英文,总有些展示优越感的意思。
你并不清楚我的英文功底就如此使用,若是我无能力听懂,是看我尴尬好玩吗?
看着Vivian在我面前眉飞色舞
她的神情沉浸其中就好比是社交女王正在享受着注目的快感
再加上她开始无底线地使用sad/terrible/bad这些小学词汇
我认为这是在挑战我的智商,我要启动我的坦克开始碾压
Vivian此时正在抱怨她的同事
女人的勾心斗角被她贫乏的英语词汇弄得黯淡无光。
我回应道:
“I do not usually judge. But if you say so, I respect.”
(我不去评价别人,不过既然你这么说,我尊重你)
是的,我不说中文了,老子他妈的只说英文了
你爱讲英文老子陪你讲,讲个痛快
既然你这么喜欢初中英语词汇,那我们一起用嘛
我也就说这些贼几把简单的词汇,你要我说难的我也不会
但我倒是可以整句整句的说,装x要装全套嘛
那些三脚猫英语我真的是听不下去了
给你机会,大胆展示,秀出自我,说出你的英语好吗
Vivian一愣,惊讶地眨了两下眼睛,回复道:
“But you can.. um.. you should.. um...”
(但是你可以..呃..你应该..呃..)
她尝试着用整句英语来回答我
但是这卡壳的尴尬就好比是牙齿里嵌了一丝青菜被我发现
那尴尬犹如悠扬的笛声在空中飘荡许久
她拿起酒杯借着酒劲傻笑了一下,眼神无处安放。
后来Vivian乖巧了许多,也多喝了些酒。
我如关爱小学生一般摸了摸她的头
告诉她H应该读 /eɪtʃ/ 诶曲 而不是 /aɪtʃ/ 哎曲。
以后再要说英语,先练一下基本功。
Vivian微醺地看着我,显得比较可爱。
可爱的姑娘才会有故事嘛。
其实最睿智的钱钟书先生在70年前的《围城》中就提到过这一群人
“喜欢中国话里夹无谓的英文字。他并无中文难达的新意,需要借英文来讲;所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃的好,此外全无用处。”
最近总有不少姑娘,特别是那些外企里的姑娘
为了跟上朋友之间的装x步伐,美曰其名为提升自己,去报名那些价格不菲的网络英语课程
有时候约个晚饭她们也会告诉你没时间
“晚上我要和我的美国朋友Peter聊天呢”
我想象着她端坐在电脑屏幕前,花费着一小时500用蹩脚的英语与对方对话
那位Peter的专业性大概堪比福建人的普通话,秃顶而面带笑容
他们聊天中充斥着“how are you?”“Im fine, thank you, and you?”
听不懂时再来一段尴尬笑声“呵呵呵呵呵哈哈哈嘿嘿嘿嚯嚯嚯”
一小时对话六个来回,转身一变不仅拥有美国朋友,还是那个更加洋气的Joyce/Crystal/Candy/July/Apple/Peggy...
我有个朋友告诉我一个故事
他们公司大多是英国海归,少数是偏远地区211大学毕业。
大家都习惯了中英文夹杂着说话,那些非海归也是如此。
一天一个非海归告诉我的朋友“等下3点在second floor的meeting room开会哦”
他们几个愣头青英国海归,脑子缺弦,去了英国的second floor也就是中国的3楼。还抱怨说怎么通知开会的人还不来。
后来人多势众的海归派略有抱怨,那位非海归同事尴尬不已,没过多久辞了职。
听到这个故事我感触颇深
励志于下次再见到Vivian/Joyce/Crystal/Candy/July/Apple/Peggy...
我一定要说
“我去一下washroom,你到second floor等我哦”
这样我就可以肆无忌惮、名正言顺地
甩开她