秦观 满庭芳

山抹(妙笔)微云(微云挡住了山),天连(妙笔)衰草(平地上长满了草,在天地的尽头,是满满的衰草),画角声断谯(qiao)门(城门楼上话离别)。暂停征棹,聊共引(举起)离尊(酒杯)。多少蓬莱旧事(男女爱情往事),空回首、烟霭纷纷(双关)。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。(斜阳寒鸦孤村构成一幅孤独寂寞画面)

销魂。当此际,香囊暗解,罗带轻分(交换离别信物)。谩赢得、青楼薄幸名存(自嘲)。此去何时见也,襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断(高处远望),灯火已黄昏。(灯火已经昏黄)

词意理解(原创)

微云挡住远山,衰草延续到天边。我们俩在城楼上举杯话别。多少美好已经成为往事,回头想想,只剩下一片苍茫凄寒。斜阳外,溪水绕着孤村,数不清的寒鸦正在悲鸣。

好伤心!

话到动情处,我们互换香囊罗带,也不妄青楼薄幸的虚名。此处一别,不知何时才能相见,白白在衣袖上洒满泪痕。伤情之时,眺望远方,只看到昏黄的灯火,在暗夜中闪烁跳跃。

百度释义:

会稽山上,云朵淡淡的像是水墨画中轻抹上去的一半;越州城外,衰草连天,无穷无际。城门楼上的号角声,时断时续。在北归的客船上,与歌妓举杯共饮,聊以话别。回首多少男女间情事,此刻已化作缕缕烟云散失而去。眼前夕阳西下,万点寒鸦点缀着天空,一弯流水围绕着孤村。

悲伤之际又有柔情蜜意,心神恍惚下,解开腰间的系带,取下香囊……徒然赢得青楼中薄情的名声罢了。此一去,不知何时重逢?离别的泪水沾湿了衣襟与袖口。正是伤心悲情的时候,城已不见,万家灯火已起,天色已入黄昏。

你可能感兴趣的:(秦观 满庭芳)