《小王子》随想

我不知道那所有星星的名字,

射手座,北斗星,牛郎星或织女星

可是,他们本来就没有名字

名字是用来辨认的

我没有需要叫出他们名字的时候

只是偶尔驻足凝视他们闪耀片刻

也许,没有名字的星星,

也都有他们自己的故事

看,那簇遥远的星群

或许被更远的那颗

称为嗯呀嗨噻咦

翻译成我们的语言

是 趴着的婴儿

或许某天,我努力认全了所有的星座,

就是为了跟你炫耀

可是那天,你先手指天空,说:

看,这一群,像一匹野马

第二天,野马还在

于是,我不再刻意去记别的星名

后来,又有了露滴指间,有了小船,有了歪草帽

最后,一个人,旋转在雪地间,仰望着

野马星,小船星,歪草帽星,露滴指间星

趴着的婴儿,也每天以那形象出现

只是有时,脚丫子翘起,有时,把身侧过

那颗大星星上的某个人,

被这婴儿驯服,每天给它做着画作

嗯呀嗨噻咦

某天,一幅画儿飘落

飘呀飘,飘地球上来,落在了那片雪地里,画上,婴儿似仰面蹬脚

她念道

嗯呀嗨噻咦

你可能感兴趣的:(《小王子》随想)