《史记》研读391:司马相如列传(五)



    司马相如列传(五)



《史记》研读391:司马相如列传(五)_第1张图片


“于是天子离宫别馆,跨谷登山,高廊四周环绕,画阁重重周围相连,彩绘的墙壁,璧玉装饰的瓦当,辇道连绵不绝。在漫长的行进途中,必须要在中间住宿休息。削平高山筑成厅堂,累积而成高台,下面也有房间相通,一直延伸到幽深的山底。仰望天空,看到群星闪烁,似乎抬手就能摸到天空。流星穿过宫门,彩虹就像悬挂在东厢。乘坐大象拉的车子,行走在幽静的西厢。众神仙就在台观间闲坐,还有很多就在南面屋檐下晒着暖阳。甘泉从清室中涌出,通过河川来到中庭。磐石巍峨耸立,奇石相倚相倾,好象能工巧匠雕琢而成。玫瑰碧玉,珊瑚丛生,美玉巨大,纹彩各异。赤玉纹彩交错,杂插其间。垂绶、琬琐、和氏璧都出在其中。”

“于是夏橘成熟时,黄甘橙楱,枇杷橪柿,楟楱厚朴,酸枣杨梅,樱桃葡萄,隐夫郁棣,榙濛荔枝,全都罗列在后宫之中,堆满了北园。上至丘陵之上,下到坦荡平原,全都摇摆翠绿的枝叶,伸展紫色的树干,开出鲜红的花朵,妆点着众多小花,光彩夺目,照耀着巨大的原野。沙棠栎槠,桦枫弇(音yǎn,掩)栌,留落胥余,仁频并闾,欃(音chán,缠)檀木兰,豫章女贞,有的高达千仞,几人合抱,树条下垂,树叶茂密,有的聚集一处,有的丛集相倚。树枝相连而蜷曲,交接重叠,繁茂交错,盘纡纠结,高举横出,相倚相扶,枝条四散伸展,落花飞扬;树木繁茂高大,随风摇荡,婀娜多姿;风吹草木,沙沙作响,犹如钟磬之声,好似管陶之音。树木高低不齐,环绕后宫;众多草木重叠累积,覆盖山野,沿着溪谷生长,顺着山坡直到低湿之地。放眼望去,无边无边际。仔细观看,真是无穷无尽。”

“于是玄猿素雌,蜼(wěi,伟)玃飞鼠,蛭蜩蠗(音zhuó,卓) 蝚,蜥虫胡蛫,栖息在里面;长啸哀鸣,翩跹往来,上下跳跃,嬉戏玩耍。它们屈曲宛转,直上树梢。有时跳越断桥,跃过丛林,把住下垂的枝条,有的分散奔走,有的杂乱相聚,一哄远去。”

“像这样的地方有数千百处,可供嬉戏游乐,住宿在离宫,歇息在别馆,到厨房不需要走动,后宫妃嫔也不必跟随,文武百官也已齐备。”

“于是从秋至冬,天子出外田猎。乘坐象牙雕饰的车辆,六匹白玉色马匹拉车,就像矫健的银龙。摇动五色旗帜,前有蒙着虎皮的车子开道,后面导游车护送。有孙叔执辔驾车,卫公作为骖乘,护卫的军兵四处横行,活动在四围之中。鼓声肃穆激昂,猎手们奋力出击,江河是藩篱,大山是望楼,车骑声像雷鸣而起,震天动地,猎手们四散分离,追逐目标。猎手们络绎行进,沿着山陵,顺着沼泽,像云雾密布,如大雨倾注。”

“猎手们生擒貔豹,搏击豺狼,手刃熊罴,脚踩野羊。他们头戴鹖尾装饰的帽子,下穿绘有白虎的裤子,身披绣有斑纹的衣服,骑着驯服的野马。登三山并立的山头,跃下崎岖不平的山坡;直奔高峻的山峰,越过幽谷深水。射击飞廉,捕捉豺豹,格斗瑕蛤,击杀猛兽,擒获野马,射杀野猪。箭不轻出,出必中的;弓不虚发,应声而倒。于是天子就乘坐舆车自由往来,四处观望,看自己的部将进退有序,瞅将军们出击的各种形态。然后天子命令车辆加快速度,追赶飞奔的禽兽,用大网捕捉飞奔的禽鸟,用车轴撞击白鹿,速度超过狡猾的野兔,出动如同赤电,追逐怪兽,奔出宇宙。拉弯良弓,张满白羽之箭,射击游动的羚羊,击倒飞虡(音jù,巨)。选好肥美的野兽才发箭,命中预想的部位。弓箭分离后,射中的猎物应声倒地。”

“然后高举起旌节,驾驭着清风,狂飙突进,升上天空,和神仙共舞,捕捉玄鹤,乱捉昆鸡。捕捉孔雀和鸾鸟,抓取锦鸡,击落鸥鸟,打中凤凰,疾取鸳鸯,袭击焦明。”

“在道路的尽头返回,飘飘降落在上林苑的极北,随后一直往前行走,忽然返回故乡。踏上石阙,经过封峦,通过义鹊,远望露寒。天子下榻于棠梨宫,体息于宜春殿,再向西飞驰到宣曲,划动画有鹢鸟的游船。登上龙台,休息于细柳观,观察士大夫们的勤劳,分配猎获的物品。至于车辆所碾压的,骑兵所践踏的,随从所踩死的,以及惊恐倒地,没被刃剑砍死而丧命的,更是籍籍遍地,填满了山谷,铺平了湖泽,根本无法计数。”

“于是天子游猎后十分倦怠,在昊天台上摆置酒宴,在广阔的寰宇演奏音乐;撞击千石之钟,竖立起万石之架;高举翠华之旗,架起灵鼍之鼓。奏响陶唐氏的舞蹈,聆听葛天氏的民歌,千人齐唱,万人相和,山陵为之震动,川谷为之荡波。巴俞的舞蹈,宋蔡的歌曲,淮南的《于遮》,文成的滇歌,同时响起,一时间金鼓迭起,铿锵不决,动心骇耳。荆吴郑卫的音乐,《韶》《濩》的声调,《武》《象》的舞蹈,阴淫沁心的声音,鄢郢地区的舞姿,《激楚》结风,俳优侏儒的表演,狄人艺人的滑稽,都愉悦耳目,心旷神怡,应有尽有。美妙悦耳的音乐就在天子面前回荡,皮肤细腻的美女就侍立在天子身旁。”

“她们都像那青琴和宓妃一样的美女,绝殊离俗,艳丽高雅,刻意打扮,风姿绰约,体态轻盈,妩媚纤弱;身穿茧绸制作的丝衣,拖着长长的衣袖,轻柔飘动,与世间普通服饰完全不同;周身芬香四溢,清美各异;明眸皓齿,笑若兰花;眉毛修长,双目含情。美色诱人,心魂荡漾,她们都高兴地侍立在天子旁侧。”

《史记》研读391:司马相如列传(五)_第2张图片


“于是酒酣耳热,乐舞狂热,天子却怅惘有感,似有所失,自言自语道:‘哎呀,这也太过奢侈了!我在理政闲暇之时,不能虚度时日,顺应天道前来杀伐,本来就只是为暂时放松而已。真担心后世也这样奢靡华丽,这事做了就不能退回,这不是继承天下强根基的做法。’天子下令,撤除酒宴田猎的做法,命令有司说:‘凡是可心开垦的土地,全部交给农民耕种,以便养活百姓;填平壕沟以便让山泽的百姓能够进驻。不禁止百姓进入陂池中捕捞,允许百姓进入空闲的宫馆居住。打开粮仓赈济贫穷的百姓,补助不足,慰问孤儿和无子的老人。发布政令施恩德给百姓,减轻刑罚,改变制度,变换服色,更改历法,和天下百姓一起从头做起。”

“于是天子选择吉日斋戒,穿上朝服,乘坐法驾,高树起翠华之旗,鸣响玉鸾,游观六艺囿,奔弛在仁义大道,观览春秋之林,演奏《貍首》,加上《驺虞》音乐。天子射中玄鹤,举起干戚,载歌载舞。召集众多文人雅士,听《伐檀》而悲,闻《乐胥》而乐,在礼园中修治礼仪,在书圃中书写华章,阐明《周易》之道,放走怪兽,登上明堂,端坐清庙,听群臣放开谈论,奏报朝廷得失,四海之内无不受益。这个时期,天下百姓欢欣鼓舞。他们顺应天子的风教,听从政令,接受教化。圣明之道勃然振兴,人民归向仁义,刑罚被废弃不用。天子的大德高过三皇,伟业超越五帝。如果政绩达到这个程度,再去游猎才是可喜的事情。”

“如果之与相反,成天驰骋在苑囿之中,劳累精神,辛苦身体,废弃车马途,损伤士卒精力,浪费国库钱财,对百姓却没有厚德大恩。天子只图贪图个人享乐,不考虑天下百姓。忘掉了国家大政,贪图于野兽猎获,这不是仁爱之君应做的事情。由此看来,齐国和楚国的游猎之事,难道不让人悲哀吗?两国各有土地不过方圆千里,但苑囿却占据了九百里。这样以来,草木之野不能开垦为耕田,百姓就会没有粮食可吃。他们凭借诸侯的微薄地位,却去享受天子的奢侈之乐,我害怕百姓会遭受祸患。”

于是子虚和乌有两位先生都改变了脸色,怅然若失,徘徊后退,离开坐席说道:“鄙人浅薄无知,不知顾忌,今天受到先生教诲,我们一定诚心领教。”



黄其军

      作于2020年12月3日(古历庚子年十月十九)

    文中照片来源于网络,对作者的辛勤劳动表示衷心的感谢!


近期同类文章链接:

司马相如列传(四)

司马相如列传(三)

司马相如列传(二)

司马相如列传(一)

西南夷列传(二)

你可能感兴趣的:(《史记》研读391:司马相如列传(五))