读书随笔 -成长,就是让自己圆满、自足 【悉达多】-II -20210226

第二部分/8. Am Flusse/ 在河边

8.1 Vergaenglich ist die Welt der Gestaltungen. … Schnell wechselt das Vergaengliche.

形式世界是不可持续的, 是变化的。 。。。无常的东西, 常常变化的很快。 

评价-8.1

一句“色即是空,空即是色“ (【心经】)就包含了一切。

8.2 … durch das OM… dass er alles liebte, dass er voll froher Liebe war zu allem, was er sah. 

。。。通过 OM, 。。。他爱一切,对他所看到的一切,他都充满着爱。

评价-8.2

只有赤子, 会这样, 面对眼前看到一切, 他都会笑,他都爱。因为他清澈、清明的心里,只有良善,只有爱,所以, 他投射出去, 看到的也是良善, 也是爱!

其实, 人活着, 是另一种形式的循环:

- 刚出生时,我们清澈、透明, 可以和宇宙整体相通;

- 长大后, 为了生存, 我们有了“人格面具”,因而,也有了“阴影”。我们和宇宙整体的连接能力也越来越弱,活得也是越来越幸苦;

- 经过“修炼”,我们的“阴影”越来越少, “人格面具“也越来越薄。我们又开始拥有和宇宙整体连接的能力, 活得也越来越恬淡,自足。 

是的, 又活回去了。 

8.3 Als Knabe habe ich nur mit Goettern und Opfern zu tun gehabt. Als Juengling habe ich nur mit Askese, mit Denken und Versenkung zu tun gehabt, war auf der Suche nach Brahman, verehrte das Ewige im Atman. Als junger Mann aber zog ich den Buessern nach, lebte im Walde, ... lernte meinen Leib abstreben. Wunderbar kam als dann in der Lehre des grossen Buddha Erkenntnis entgegen, ich fuehlte Wissen um die Einheit der Welt in mir kreisen wie mein eigenes Blut. (Dann ist das Leben in der Welt des Kindermenschen. ) Viele Jahre musste ich damit hinbringen, den Geist zu verlieren, das Denken zu verlernen, die Einheit zu vergessen. Ist es nicht so, als sein ich langsam und auf grossen Umwegen aus einem Mann ein Kind geworden, aus einem Denker ein Kindermenschen? … Aber welch ein Weg war das! ich habe durch so viel Dummheit, durch so viel Laster, durch so viel Irrtum, durch so vie Ekel und Enttaeuschung und Jammer hindurchgehen muessen, bloss um wieder ein Kind zu werden und neu anfangen zu koennen. ...  Naerrisch ist er, dieser Weg, er geht in Schleifen, er geht vielleicht im Kreisen. Mag er gehen, wie er will, ich will ihn gehen.  ... Es ist gut, alles selber zu kosten, was man zu wissen noetig hat. 

作为一个男孩,我只知敬神和祭祀; 少年时, 我只知苦行, 思考和禅定,只知寻找梵天(Brahman),崇拜阿特曼Atman的永恒;青年时,我追随赎罪的苦行僧 (沙门),住在森林里,...学习磨砺我的身体。随后, 遇到了佛陀的教诲。 这让我感受到了神奇,我对宇宙整体和我的连接、循环的认识, 就像我自己的血液,在身体里循环往复;(然后, 就是生活在尘世)。多年来,我丧失了精神,荒废了思考,忘记和宇宙整体的连接。是不是好像我慢慢地,绕了一大圈,又从男人到变为孩子,从思考者到俗人呀?。。。但这是条什么的路啊!我经历这么多的愚蠢, 这么多的罪恶, 这么多的错误, 这么多的恶心、失望和痛苦, 只是为了再次成为一个孩子, 为了重新开始。。。这条路是崎岖的, 循环往复的。 随它怎么延伸, 随它(路)去向何方, 我愿意跟着走。。。尝尝自己需要知道的一切,这很好。

评价-8.3

有时,循环往复, 曲直绕行是必须的, 因为环境所迫;也可能因为走路的人,还未进入到“ready status”。 但无论如何, 任何走过的路, 不会白走; 吃过的苦, 不会白吃。所有的努力, 一定会迎来一个“预期”的状态 (甚至超越)。所以, 不要老是想着“吃亏”,“不划算”,老天是公平的。

至此, Siddhartha 悉达多的心态平和了,他学会了“顺随“而行: 随它(路)去向何方, 我愿意跟着走。因为”顺势“,就是借力, 就是“无为”,就没有阻抗, 就没有痛苦。而这一切,是需要一步一步,循序渐进,修炼出来的。 所以, 也就有了” 尝尝自己需要知道的一切,这很好“。这里留了一个伏笔,因为后面,Siddhartha 悉达多做父亲的经历, 其实也是一种历练:悟到了一个点, 还是有可能反复的 。父爱泛滥的Siddhartha 悉达多,因为“逆流”,而痛苦万分,见10. 儿子。

读到此处, 回看自己,一路走来, 所有遇到的人, 所有经过的事。。。就如一块块的砖, 砌成今天称之为“我”的那个“建筑物“,不得不感慨, 所有的一切,都是刚刚好, 都是最好的安排!感恩!!!

8.4 … das kein Lehrer ihn je haette erloesen koennen. Darum hatte er in die Welt gehen muessen, sich an Lust und Macht, an Weib und Geld verlieren muessen, hatte ein Haendler, ein Wuerfelspieler, Trinker und Habgieriger werden muessen, bis der Priester und Samana in ihm tot war. Darum hatte er weiter diese haesslichen Jahre ertragen muessen, den Ekel ertragen, die Leere, die Sinnlosigkeit eines oeden und verlorenen Lebens, bis zum Ende, bis zur bitteren Verzweifelung, bis auch der Luestling Siddhartha, der Habgierige Siddhartha sterben konnte. ... ein neuer Siddhartha war aus dem Schlaf erwacht. ... vergaenglich war Siddhartha, vergaenglich war jede Gestaltung. … Der neue Siddhartha aber fuehlte eine tiefe Liebe zu diesem stroemenden Wasser und beschloss bei sich, es nicht so bald wieder zu verlassen. 

。。。没有老师能拯救他。 因此,他必须进入这个尘世,被淹没在在欲望、权力、女人、和金钱中,他不得不成为商人、赌徒、贪杯者和贪婪的人,直到僧侣和沙门在他身(心)里死去;因此,他不得不忍受这些年的丑恶,忍受厌恶,忍受空虚,,忍受无意义的生活,直到最后,直到痛苦的绝望,直到荒淫无耻的Siddhartha悉达多,直到贪得无厌的Siddhartha悉达多死去。。。。一个新的Siddhartha悉达多从睡梦中醒来。...悉达多是变化的, 任何形式都是变化的。。。。新的Siddhartha悉达多感受到对水深厚的爱,并决定不很快离开它。

评价-8.4

该走的路, 必须走;该尝的苦,也必须尝。让我想起了Bob Dylan 的歌, 【Blowing in the wind/答案在风中飘扬】:

How many roads must a man walk down/一个人要走过多少路

Before they call him a man/才能被称为真正的人

 …

The answer, my friend, is blowing in the wind/答案啊 我的朋友 在风中飘扬

知识是可以传授的,可以学习的。 人生之路如何走, 是可以提出建议、借鉴,但无法传授的,也无法学习, 并照着“作业指导书” 运行的。做父母的, 在孩子出生后,是需要考虑一下这个问题的。 可惜了,我们的许多父母, 考虑的最多的是如何让孩子早日掌握知识, 掌握“赚钱的营生”, 而非“走人生之路”的能力,而非“走人生之路”上的幸福能力。要知道, 赚钱,是“走人生之路”一个内容; 财务自由是“幸福转盘”上的一个点 !有钱,不能保证一定幸福!所以,一代一代,都在“为人生的幸福”,努力着, 痛苦着。。。

黑塞用Siddhartha悉达多的人生之路,来图示“形式的变化“, 也借此来证明, 有一些路是无法“不走”的。 通过尘世的人生之路, 实际上也是图示其“集体潜(无)意识”的整合。 这种解读, 略有些机械、牵强。 但无论如何, Siddhartha悉达多是焕然一新了,他登上一级新的台阶。

第二部分/9. Der Faehrmann/船夫

9.1 Lerne von ihm! ...Wer dies Wasser und seiner Geheimnisse verstuende, so schien ihm , der wuerde auch viel anderes verstehen, viele Geheimnisse, alle Geheimnisse. 

向这河水学习吧!。。。如果有谁能懂得这(河)水及其秘密,那么他也就能懂得其他的许多东西, 其他的许多秘密,所有的秘密。

评论-9.1

老子:人法地,地法天,天法道,道法自然 (【道德经-第二十五章】)

这里,明确点明了,用河流来代表宇宙整体。这是Siddhartha悉达多从河水学到的第一课。

9.2 Von den Geheimnissen des Flusses aber sah er heute nur eines, das ergriff seine Seele. Dies Wasser lief und lief, immerzu lief es, und war doch immer da, war immer und allezeit dasselbe und doch jeden Augenblick neu. … Er verstand und fasste es nicht …

但今天,他只看到了这条河的一个秘密, 确实触动了他的心。 这水流动着, 流动着,一直流动着 ,但总是在那里,总是同样的(河)水在流动着,但每一刻又都是新的。。。。他不懂得, 不理解。。。

评论-9.2

这就是上次Siddhartha悉达多渡河时,船夫说的话 (参见5.5)。现在, 他也发现了这一点。苏轼说的, 和德语原文完全贴切:“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也”(【前赤壁赋】)。可惜, 此刻的Siddhartha悉达多发现了,察觉了这个现象, 但还没有悟到点啥。所以, 他还得继续向河水学习。

9.3 Ohne dass er ein Wort gesprochen haette, empfand der Sprechende, wie Vasudeva seine Worte in sich einliess, still, offen, wartend, wie er keines verlor, keines mit Ungeduld erwartet, nicht Lob noch Tadel daneben stellte, nur zuhoerte. 

说话的人感觉到, Vasudeva 一个字都没说,但他把话都听进去了,静静地, 坦诚的, 期待着,一字不漏, 也没有一丝不耐烦, 没有赞同或责备,只是倾听。

评论-9.3

感觉, Vasudeva 也像一条河似的。对此,他自己承认:

9.4 Das Zuhoeren hat mich der Fluss gelehrt, von ihm wirst auch du es lernen. Er weiss alles, der Fluss, alles kann man von ihm lernen. Sieh, auch das hast du schon vom Wasser gelernt, dass es gut ist, nach unten zu streben, zu sinken, die Tiefe zu suchen. 

这条河教会了我倾听,你也要向河流学习。河流知道一切,我们可以从河流那里学习一切。看,你已经从水中学到一点,就是努力向下,下沉,探求深度,这是好事。

评论-9.4

Vasudeva 是“道法自然” (【道德经-第二十五章】)的典型例子。

Vasudeva说Siddhartha悉达多从流水中学到的“下沉”,“深度”,我理解是先要静心,然后才是向内求索,“反求诸己” (【孟子·公孙丑上】)。这是Siddhartha悉达多向河水学到的第二点。

这是儿子走后, Siddhartha悉达多再次向Vasudeva倾诉时的感受,也是在Siddhartha悉达多和Vasudeva最后一次沟通:

11.3 Waehrend er immer noch sprach, immer noch bekannte und beichtete, fuehlte Siddhartha mehr und mehr, das dies nicht mehr Vasudeva, nicht mehr ein Mensch war, der ihm zuhoerte, dass dieser regungslos Lauschende seine Beichte in sich einsog wie ein Baum den Regen, dass er Gott selbst, dass er das Ewige selbst war. 

在他还在陈述,还在坦白,忏悔着,Siddhartha悉达多觉得,这不再是Vasudeva,不再是有一个人在听他,这个一动不动的倾听者在听他的忏悔,就像一棵吸收雨水的树,他就是上帝,他就是永恒。

评论-11.3

 再次印证了, 

- 向河水学习的Vasudeva,也成了河水, 也成了河流;

- 这个河流, 就是宇宙, 梵天的代表。(见9.1,9.8)

- Vasudeva也是自在圆满、自足的。 所以,Siddhartha悉达多在向Govinda 介绍是说:

12.2 Er war kein Denker, aber er wusste das Notwendige, so gut wie Gotama, er war ein Vollkommener, ein Heiliger.  

他不是一个思想家,但他知道什么是必需的,就像Gotama一样好,他是一个完美的,一个圣人。

评论-12.2

受教育的程度, 与“醒悟”无关,与“智慧”无关,与做什么工作无关。因为现在讨论的能力是和宇宙整体相通的能力。反而是,是否有一颗清明的心,显得更重要。我第一次感受到这点, 是在我那个没识几个字的婆婆身上:通透,清明,让我吃惊。 感恩!  

9.5 Vor allem lernte er von ihm (dem Fluss) das Zuhoeren, das Lauschen mit stillem Herzen, mit wartender, geoeffneter Seele, ohne Leidenschaft, ohne Wunsch, ohne Urteil, ohne Meinung. 

最重要的是,他从河流那里学会倾听,用沉默的心去倾听,用一种等待的、敞开心扉的灵魂,没有激情,没有欲望,没有评价,没有意见。

评论-9.5

现在, Siddhartha悉达多也向河流学习倾听。这是他从河水这里学到的第三点。 在学会听河水的声音后, 他们两个也越来越像了,就像兄弟俩,他们经常在傍晚坐在一起,默默地听河水流淌:

9.8 Alle Stimmen der Geschoepfe sind in seiner (Fluss) Stimme.... hoerten beide dem Wasser zu, welches fuer sie kein Wasser war , sondern die Stimme des Lebens, die Stimme des Seienden, des ewig Werdenden. 

河水的声音包含着世上万物的声音。。。两人都在听水声,对他们两个来说, 这不是水的声音, 是生命的声音,是存在的声音,永恒变化的声音。

评论-9.8 

我的理解, 他们,尤其是Siddhartha悉达多 和河流(大自然、宇宙整体)越来越融合了,和“梵”(Brahma)也越来越相通了。这里, 河流有“梵”(Brahma)/宇宙整体的象征意义。Vasudeva 在9.1 已经点明了这点。

我个人体会到, 在空旷的环境里,如果你心静下来, 你融入了环境, 你忘记了自我,  你在水边听流水声,在山里听风吹树叶声, 都能给你这个感觉:这是来自上苍的声音,你遇见了上苍。

9.6 Hast auch du vom Flusse jenes Geheime gelernt: dass es keine Zeit gibt?... dass der Fluss ueberall zugleich ist, am Ursprung und an der Muendung, am Wasserfall, an der Faehre, an der Stromschnelle, im Meer, im Gebirge, ueberall zugleich, und dass es fuer ihn nur Gegenwart gibt, nicht den Schatten Vergangenheit, nicht den Schatten Zukunft. … da sah ich mein Leben an, und es war auch ein Fluss.... Nichs war, nichts wird sein; alles ist , alles hat Wesen und Gegenwart.

你也有从河流中学到那个秘密吗:就是时间是不存在的吗?。。。河流在同一时间,无处不在,在源头在河头,在瀑布,在渡口,在急流,在大海,在山间,到处都同时存在,对河流来说, 只有现在,没有过去的阴影,也没有未来的阴影。。。。我看着我的生活, 它也是一条河...没有过去,没有将来;一切都是, 并且都有天性, 有当下。

评论-9.6

没有时间, 是Siddhartha悉达多向河水学到的第四点。因为河水一直在流动, 一直在那,但每一刻又是新的。 所以,河水只有当下,在所有的地方, 都是同样的。所以, 就是没有时间坐标, 就是永恒,而非无穷尽 ∞。这也就是原先Siddhartha悉达多看到, 但没看明白的点!(见9.1)再读读苏东坡吧:盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。 (【前赤壁赋】)

9.7 Oh, war den nicht alles Leiden Zeit, war nicht alles Sichquaelen und Sichfuerchten Zeit, war nicht alles Schwere, alles Feindliche in der Welt weg und ueberwunden, sobald man die Zeit ueberwunden hatte, sobald man die Zeit wegdenken konnte?

哦,所有的痛苦不就是时间吗?一切的自我折磨,自我恐吓不就是时间吗?如果克服了时间, 如果没有时间,世上所有的困难重重的, 敌对行为,不就都烟消云散?

评论-9.7 

所有的痛苦,是因为对当下不能接受!就是自己和自己较劲。于是,你就想着以前是怎么幸福;将来会是怎样享福,唯独拒绝接受当下, 拒绝接受此时此刻!这不是自己在折磨自己吗?!10.1 是个例子。 

所谓自己吓自己, 经常就发生在,用自己头脑里想象的、将来可能发生的图像吓自己。因而把能量消耗掉了 (因为害怕这个“图像”),所以,也就无法脚踏实地、针对可能发生的点,采取主动的行动!其结果就是, 你是真的“倒了”,但不是你脑子里想的那个打倒你,而是因为那个可能“打倒你的图像”打(吓)倒了你, 还没开打, 你就自己先倒了!

而真正需要操心的, 就是此刻的你,这一刻该如何过!其实,只要关注当下, 只要想好了如何一步一步地做(策划),就开始着手行动。再难的事, 不断地PDCA(plan-do-check-act), 也会一点一点得到改变,最终就心想事成的。 所以,有一句话说的好:不念过去,不畏将来 - no weep for the past, no fear for the future。

回首过往岁月, 感谢理工科的训练, 感谢德国公司的sachlich 工作氛围, 让我学会把注意力、把精力集中在如何把此刻的事情做好上了。

第二部分/10. Der Sohn/儿子

10.1 Nicht wie du ist er dem Reichtum und der Stadt entlaufen aus Ekel und Ueberdruss, er hat wider seinen Willen dies alles dahinten lassen muessen.

不像你,是因为厌恶、厌倦逃离富裕生活和城市,他(儿子)是违背心愿, 不得已才抛下一切的。 

评论-10.1 

Siddhartha悉达多的儿子,不开心,也不甘心在这陌生、贫困的茅草屋生活, 哪怕是和父亲在一起(其母亲因蛇毒去世了)。这一切, Vasudeva早就看清了(旁观者清)。 套用9.7 的话, 就是这个儿子不能接受当下。“和父亲住在河边的茅草屋里”,这不是他自己的想法, 愿望, 他是被迫的,他还想着以前住在城里, 锦衣玉食的生活。。。所以, 有阻抗,痛苦!儿子痛苦, 父亲也痛苦;父亲的朋友也痛苦, 因为大家都住在一个茅草屋里,因为情绪会传染的!

10.2 Ich werbe um sein Herz, mit Liebe und mit freundlicher Geduld will ich es fangen. Auch zu ihm soll einst der Fuss reden, auch er ist berufen.  

我争取获得他的心,用爱、善良和耐心,抓住他的心。有一天, 河水也会跟他说话,因为他也是应召而来的。

评论-10.2

儿子在茅草屋住的别扭, 在和儿子的几次交往后, Siddhartha 悉达多也意识到了这点:

10.3 Da began Siddhartha zu verstehen, dass mit seinem Sohne nicht Glueck und Friede zu him gekommen war, sondern Leid und Sorge. 

Siddhartha悉达多开始明白,与他的儿子在一起, 并没有带给他幸福与安宁,反而是烦恼和忧虑。

评论 -10.3

可是, 父亲这个角色, 让他不清明,让他执着,让他迷失本性:

- 他要赢得儿子的心---“用爱、善良和耐心,抓住他的心”

- 他已为儿子规划好将来,他想他的儿子能“顺顺当的” ---“河水也会跟他说话”;

于是, Vasudevas就说了这段话:

10.4 Auch er ist berufen, auch er ist vom ewigen Leben. Aber wissen wir denn, du und ich, wozu er berufen ist, zu welchem Wege , zu welchten Taten, zu welchem Leiden? Nicht klein wird sein Leiden sein, stolz und hart ist ja sein Herz, viel muessen solche leiden, viel irren, viel Unrecht tun sich viel Stuende aufladen. 

他也是被河水招呼而来的。 他也是永恒的生命。但是,我们,你和我,究竟知道召唤他做什么?我们又知道他该走什么路?采取什么行动?受什么痛苦?他的痛苦不会小,因为他的内心是骄傲和倔强的,他必定要受很多苦, 犯很多错,遭很多罪。 

评论-10.4

清明的Vasudevas,非常清晰地点明了:

- 我们无法替他人决定人生之路!他是你的儿子, 他是经由其父母,来到世界上的。一旦Baby 离开母体,人类父母除了生活上照料Baby外(因为人类的婴孩,不具备离开母体, 就能独立生活的能力), 接下来的, 就不是父母可以决定的了。 可惜, 我们有太多的父母, 没有意识到这点。明明是人类, 却还像“母鸡”似的,照看着孩子, 哪怕他已经和父母一般高了,他们“不希望孩子吃苦”!他们想做的, 是在他们可能的范围里, 替孩子多做一点, 好一点。全然忘了, 孩子的能力不是在父母放手时, 会突然“长”出了的,他也需要一点一点磨砺出来的。 

- 这孩子,心中有怨恨, 身上有的盔甲,不能善待这个世界。 这样的孩子, 是一定要遭罪的。 一个心里没有善意的人, 吸引来的, 只有恨意,这又是“吸引力法则”(【Secret】)。针对孩子对世界缺乏善意, 父亲倒是没有“教育”,他还是“不愿意孩子吃苦“。殊不知, 这样的孩子, 走入社会,自会有人来教育。自然, 其他人来教育孩子时, 这个“熊孩子”吃的苦头, 肯定是很大的,同时, 也必然留下(心理)“阴影”。

10.5 Du zwingst ihn nicht, schlaegst ihn nicht, befiehlst ihm nicht, weil du weißt, dass Weich staerker ist als Hart, Wasser staerker als Fels, Liebe staerker als Gewalt. ... Aber ist es nicht ein Irrtum von dir, zu meinen, dass ihn nicht zwingst, nicht strafest? Bindest du ihn nicht in Bande mit deiner Liebe? Beschaemst du ihn nicht taeglich, und machst es ihm noch schwerer, mit deiner Guete und Geduld? Zwingst du ihn nicht, in einer Huette bei zwei alten Bananenessern zu leben, deren Gedanken nicht seine sein koennen... Ist er mit alledem nicht gezwungen, nicht gestraft?

你不强迫他,不打他,不命令他,因为你知道,柔弱胜刚强, 水比岩石硬。。。但是,不强迫他,不惩罚他,这难道不是你的一个错误吗?你不是用爱,把他捆绑住吗?你不是每天都在用好心和耐心令他蒙羞, 令他感到更难吗?你不是强迫他,和我们这两个吃香蕉就可活的老头, 住在一起, 而我们的想法不可能是他的...这一切, 不是在强迫他, 不是在惩罚他吗?

评论-10.5

不得不在此拍案叫一声, 好!

- 先是赞颂对方的观点,因为你知道,“柔弱胜刚强, 水比岩石硬”;

- 然后, 又认为,对方这么做, 有失责之嫌。为人父母, 岂能看到小孩子做得不对,而纵容不语?(这就是上一点10.4,父母不教育“对世界没有怀有善意”的孩子。)

- 本质上, 你的做法, 你的温柔的枷锁, 还是违背了你的初衷;小孩子也没因此“改邪归正”,反而因为你的做法, 而生怨,而愤怒!简直,就是两败俱伤,一无是处:

10.9 Ich weiss ja, dass du mich mit deiner Froemmigkeit und deiner Nachsicht bestaendig strafen und kleinmachen willst. ... Ich will, dir zuleide, lieber ein Strassenraeuber und Moerder werden und zur Hoelle fahren, als so werden wie du! Ich hasse dich ...

我知道你想用你的虔诚和宽容, 不断地惩罚我, 让我自卑。...为了让你难受, 我宁愿成为一个街头强盗和杀人凶手,宁愿去地狱,也不愿变得像你一样!我恨你。。。

评论-10.9

没想到, 我的推理完全正确。这就是人性使然。

读书, 是读自己, 是读人性。 当然,这是在消遣小说里,无法读到的。读这类小说, 也是需要心沉下去, 静下来。。。你也才可能,借助小说这面“镜子”,看你自己的内心,认出你自己深层的“集体无意识”。 

10.6 Aber sieh, wie soll ich ihn, der ohnehin kein sanftes Herz hat, in diese Welt geben? Wird er nicht ueppig werden, wird er nicht sich an Lust und Macht verlieren, wird er nicht alle Irrtueme seines Vaters wiederholen, wird er nicht vielleicht ganz und gar in Samsara/ Sansara verlorgengehen?

但是,你看,我怎么能把他,那个没有柔软心肠的人,送入到这个世界?他难道不会在这个世界纵情迷醉,他难道不会迷失在在享乐和权利里,他难道不会重复他的父亲的所有错误,他可能完全迷失在轮回里?!

评论-10.6

一个被父亲的角色遮挡住眼睛的Siddhartha 悉达多, 他还是想着这个宝贝儿子, 想着他不要“重复他的父亲的所有错误”! 又是, Vasudevas,用Siddhartha悉达多自己的例子, 来证明, 他的想法是错误的。

10.7 Glaubst Du denn wirklich, dass du deine Torheiten begangen habest, um sie dem Sohn zu ersparen? Und kannst du denn deinen Sohn vor Samsara/ Sansara schuetzen? ... Welcher Vater, welcher Lehrer hat ihn (Soehnchen) davor schuetzen koennen, selbst das Leben zu leben, selbst sich mit dem Leben zu beschmutzen, selbst Schuld auf sich zu laden, selbst den bitteren Trank zu trinken, selber seinen Weg zu finden? Glaubst du denn, Lieber, dieser  bleibe irgend jemandem vielleicht erspart? Vielleicht deinem Soehnchen, weil du es liebst, weil du ihm gern Leid und Schmerz und Enttraeuschung ersparen moechtest? Aber auch wenn du zehnmal fuer ihn stuerbst, wuerdest du ihm nicht den kleinsten Teil seines Schicksals damit abnehmen koennen. 

你真的相信, 你干了蠢事, 就能阻止你儿子 干蠢事吗?你能保护你儿子免受轮回之苦吗?。。。哪个父亲,哪个老师能够保护他(Siddhartha悉达多儿子),不过自己的日子,不沾染生活的污秽,免除给自己带来内疚,免除自己喝苦酒,不自己寻找自己的出路?亲爱的,你认为这样可以幸免于任何人吗?也许你的儿子,因为你爱他,因为你愿意为他承担他的烦恼、痛苦、失望?就算是你为他死了十次, 你都丝毫无法改变他的命运!

评论-10.7

执着的Siddhartha 悉达多,一心想着“不能让孩子吃我吃过的苦 ”。多么熟悉的话语。我们的好多父母不就是这样:

- 自己吃过的苦, 走过的弯路, 我的孩子就不应该再遇到这样的事了;

- 自己未完成的梦想, 我的孩子要努力, 完成上代的梦想。

清明的Vasudevas,又一次, 用Siddhartha 悉达多自身的例子, 来证明, 

- 每个人需要“自己寻找自己的出路”;

- 他的人生,是他自己的;

- 他自己要为自己的人生负责;

- 他也无法承载别人的梦想;

- 别人是无法承受他的“烦恼、痛苦、失望”;

- 别人是无法替他走,他该走的路;

- 别人也无法为他的人生负责!

- 。。。。。。

就像他在Siddhartha 悉达多儿子出走时说的:

10.10 Er sorgt fuer sich, er geht seine Bahn. 

他为自己操心,他走自己的路。

评论-10.10

回看我自己, 我感到,幸运, 我很早就意识到了这点!为此,我感恩我自己, 我感恩读过的每一本书籍!

Siddhartha 悉达多这么做的本质, 其实是模糊了父子两个人的边界,把两个人“整合”成了一个人。更有奇葩父辈, 会认为, 孩子的钱财, 就是我的。。。做这样父辈的孩子, 该有多痛苦, 多辛苦!而所有这一切, 源于, 父母认为, 孩子是自己的, 是自己的“私有财产”,因此,就会有Siddhartha 悉达多的想法:

10.8 seine Angst, ihn (Sohn) zu verlieren. 

 他(Siddhartha 悉达多)失去儿子的恐惧。 

评论-10.8

一切,一切的源头, 是个“我”字。这个“我”字,是困难的源头。这就是”Gotama 传授痛苦、痛苦的起源“(参见3.2)。放开手, 这些, 就都不是问题了。 

所以, 做父母的,只要做好自己, 孩子是不会差的。 想起了Gibran的一首诗:

Your children are not your children. 

你的孩子,其实不是你的孩子

They are the sons and daughters of Life’s longing for itself. 

他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。

They come through you but not from you,

他们通过你来到这世界,却非因你而来,

And though they are with you, yet they belong not to you.

他们在你身边,却并不属于你。

You may give them your love but not your thought

你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,

For they have their own thoughts.

因为他们自己有自己的思想。

。。。。。。

10.11 Dies hatte er am Flusse gelernt, dies eine: Warten, Geduld haben, lauschen

这一点,他在河边学会的:等待,忍耐,倾听

评论-10.11

和6.3 ,他(Siddhartha悉达多)在老沙门那里学会的,有个共同的“等待”。

我的理解, 这个“等待”和“忍耐”相连。

- 世上万千事物都有其自身规律, 在他没有成熟之际, 就像Siddhartha悉达多儿子, 你说什么都没有用, 都进不到对方的耳朵里去的。 所以,需要,心静下来, 静等花开。 这其实, 也是“无为”,等待合适的时机。 

- 而忍耐, 则是等待基础上,进一步的要求:你不仅要静等, 还要忍受,别人的不理解。 只要这个要做的事, 是必须要做的,那就得“熬”着,并且不解释(有时甚至是没有机会解释,或者解释了,别人没听懂)。儿子走了, 去到他该去的地方, 这是应该的, 连上天都帮忙的事。 Siddhartha悉达多就得接受没有儿子的生活, 就得等到儿子主动回归的那一刻。而不是反过来。。。 那就是自己折磨自己, 还折磨儿子, 折磨Vasudeva.

最后那个倾听,则是在心平气和的状态下, 倾听内心的指引 ,还是“无为”(参见5.4)。

第二部分/11. OM

11.1 Langsam bluehte, langsame reifte in Siddhartha die Erkenntnis, das Wissen darum , was eigentlich Weisheit sei, was seines langen Suchens Ziel sei. Es war nichts als eine Bereitschaft der Seele, eine Faehigkeit, eine geheime Kunst, jeden Augenblick, mitten im Leben, den Gedanken der Einheit denken, die Einheit fuehlen und einatmen zu koennen. … Harmonie, Wissen um die ewige Vollkomenheit der Welt, Laecheln, Einheit. 

慢慢地,在Siddhartha悉达多心中, 这些认知,关于智慧到底是什么,什么是他长期寻找的目标,开花并成熟了。这只不过是心灵的准备,一种能力,一种神秘的艺术,就是在生命中的每时每刻,能思考、感受并且吸纳整体宇宙。。。 就是和谐,就是对世界永恒圆满的认知, 是微笑, 是宇宙整体。

评论-11.1

在Siddhartha 悉达多还在父母的家里时,在诵念OM时,一呼一吸之间, 他已能感受到Atman 阿特曼, 也能感受到和宇宙整体的相通。 (见1.1)

- 他想寻找Atman 阿特曼。于是,跟随Samana (沙门),苦修,失败;

- 碰到了Gotama, 佛陀的自身圆满、自足吸引他。于是, 决定去了悟摆脱痛苦的“大道”/“秘密“。 

- 在尘世走了一遭, 在河边又重生。在向河水学习的过程中, 他又在此感受到了和宇宙整体的相连通。

发现, 最终的目标,是融入宇宙整体,接受世界如他所是(即其本来面目,不带面具, 也不无需透过有色眼镜看),圆满,自足。

11.2 Es war so,  kam alles wieder, was nicht bis zu Ende gelitten und geloest ward, es wurden immer wieder dieselben Leiden gelitten. 

就是这个样子,只要苦还没有到头,只要还没有解脱, 所有的一切, 又都回来了, 又得反复忍受同样的痛苦。 

评论-11.2

只要儿子的事,没有放下,他还是处在阻抗当中,他还依旧是在“茫茫苦海”中,循环往复。直到在向Vasudeva 诉说时(11.3,9.3),他才意识到

11.4 dass Vasudeva schon lange, beinahe schon immer so gewesen sei, dass nur er selbst es nicht ganz erkannt hatte. 

Vasudeva 已经很长一段时间,几乎总是这样,只有他,Siddhartha悉达多自己没有完全意识到这一点。

评论-11.4

我们所“悟”到的, 不是我们原创的,

- 而是一直在那儿,从未改变过。只不过,原先我们未注意到, 未意识到而已;

- 现在, 我们忽然发现, 忽然注意到, 我们的眼睛,我们的意识,第一次关注到了这个点,似乎是它的首次登场!可悲,自大的人类!

- 所以, 在“悟”之前要加个字,醒,觉醒, 清醒,睁大眼睛,醒悟:哦好,是这样啊!

- 所以, 是发现, 不是寻找! 参见12.1

11.5 Siddhartha schaute ins Wasser, und im ziehenden Wasser erschienen ihm Bilder: sein Vater erschien..., er selbst..., sein Sohn... Jeder auf sein Ziel gerichtet, jeder vom Ziel besessen, jeder leidend. Der Fluss sang mit einer Stimme des Leidens...sehnlich floss er seinem Ziele zu...Zum Ziele strebte der Fluss, Siddhartha sah ihn eilen, den Fluss, der aus ihm und den Seinen und aus allen Menschen bestand, die er je gesehen hatte, alle die Wellen und Wasser eilten, leidend, Zielen zu, vielen Zielen, ... und alle Ziele wurden erreicht, und jedem folgte ein neues, und aus dem Wasser ward Dampf und stieg in den Himmel, ward Regen und stuerzte aus dem Himmel herab, ward Fluss, strebte aufs neue, floss aufs neue. Aber die sehnliche Stimme hatte sich veraendert….Siddhartha lauschte. Er war nun ganz Lauscher, ganz ins Zuhoeren vertieft, ganz leer, ganz einsaugend .....Und alles zusammen, alles Stimmen, alle Ziele, alles Sehnen, alle Leiden, alle Lust, alles Gute und Boese, alles zusammen war die Welt. Alles zusammen war der Fluss des Geschehens, war die Musik des Lebens. Und wenn Siddhartha aufmerksam diesem Fluss lauschte, ... wenn er seine Seele nicht an irgendeine Stimme band und mit seinem Ich in sie einging, sondern alle hoerte, das Ganze, die Einheit vernahm, dann bestand das grosse Lied der tauschend Stimmen aus einem einzigen Worte, das hiess OM, die Vollendung. 

Siddhartha悉达多看着水,流水里呈现出一幅幅图像:他的父亲出现了。。。,他自己。。。, 他儿子。。。每个人都有自己的目标,每个人都痴迷于自己目标,每个人都痛苦。河水用痛苦的声音在吟唱着 ... ...带着渴望流向其目标。。。河流奔向目标,Siddhartha悉达多看着河流匆匆流逝,一条由他和他的亲人,以及所有他见过的人组成的河流,看到流逝的河水卷起浪花,痛苦地,奔向目标,奔向许多目标。。。所有的目的都达到了,接着又跟着一个新的目标,水变成了蒸汽,升腾入天,又变成了雨从天空降落,成了河流,并再次流动。但渴望的声音发生了改变。 。。。Siddhartha悉达多在聆听,他完全是个倾听者, 完全沉浸在倾听中, 撇开一切杂念, 完全吸收...,所有的声音,所有的目标,所有的渴望,所有的痛苦,所有的欲望,所有美好的和丑恶,全部结合到一起,一起构成整个世界。一起形成事件的河流,是生活的音乐。当Siddhartha悉达多专心地听着这条河时...这时,他没有把他的心灵束缚在某个声音上,而是用他自己融入进入其中,于是就听到了一切、整体,听到了宇宙整体的声音,于是这千种声音唱诵一个词,构成了伟大的歌曲:即OM,圆满。

评论-11.5

翻译,就是这点好, 能一边又一边地来回读。这段文字,是值得这样来回读的,越多就越感到其中的味道。

- 每个人,每代人,都有欲望, 都有目标。一个结束,接着,又有一个;在这个定义目标、实现目标的循环往复中, 痛苦因为“我”, 就没有离开过。

- 每个在目标循环往复中的人,就仿佛是河流中的水滴, 一起构成了大河, 进入了另一个层面的循环往复,进入到参与宇宙整体的循环往复,因而发出的声音也变了, 变成了OM;

- 只有参与到宇宙整体的循环, 就摆脱了个人的小循环, 也就摆脱了个人的小痛、小苦。这个时候, 就是:

11.6 Sein Ich war in die Einheit geflossen. In dieser Stunde hoerte Siddhartha auf, mit dem Schicksal zu kaempfen, hoerte auf zu leiden. Auf seinem Gesicht bluehte die Heiterkeit des Wissens, dem kein Wille mehr entgegensteht, das die Vollendung kennt, das einverstanden ist mit dem Fluss des Geschehens, mit dem Strom des Lebens, voll Mitleid, voll Mitlust, dem Stroemen hingegeben, der Einheit zugehoerig.   

他的自我融入到宇宙整体中。 在那一刻,Siddhartha悉达多停止与命运抗争, 停止了受苦受难。在他的脸上, 绽放着智慧的快乐, 心中没有相对的愿望, 他懂得了圆满,乐意顺应事变的河流, 生活潮流的涌动, 满怀同情, 满怀喜悦, 全身心地流淌, 融入宇宙整体。 

评论-11.6

关于“停止对抗”,关于“顺随命运”,“儿子事件”,让Siddhartha悉达多这次是彻底“醒悟”了,

- 前面他理解的“顺”,是“我”“无为”, 让这条道路自己延伸,“我”就跟随着走 (见8.3)。

- 现在他的理解是另一个层面, 在有“我”的想法时, 跳开出去, 不在“我”的想法里执拗、纠结。这个“顺”,是“不争”, 是不和命运抗争,是随缘。 这是, Siddhartha悉达多向河水学到的第四点。于是, 就想到了唐朝青原惟信禅师的【山水三段论】: 

“老僧三十年前未参禅时,见山是山,见水是水;及至后来,亲见知识,有个入处,见山不是山,见水不是水;而今得个休歇处,依前见山只是山,见水只是水。”

也就是说, 因为“顺”,所以, 他看到的河还是河。  Siddhartha悉达多进入到了第三段了。

另外的一种理解,源自我在海边看海:放眼望去,海天一色,无边无际;近看,则是惊涛拍岸,一波接着一波,永无止境;耳边就是只有浪涛声。。。四周没有一个人,偶尔有几只海鸟。面对大海, 我的感觉就是, 人类太渺小了,人的一点事情, 在大海面前, 在大自然面前, 就不是个事! 这是对“退一步,海阔天空”的“别解”。放在这里, 也可理解在和宇宙整体的大循环面前,个体的小循环, 可以不必太在意, 放开吧!

面对任何你完全接受的事情,你会觉岁月静好,春暖花开;你会觉得平和喜乐,自在满足。至此, Siddhartha 悉达多完成了第二次的整合:能够接受、包容看到的一切爱这个世界,如其所是:

- 他完成了和“集体潜(无)意识的整合 ;

- 他就了他自己;

- 他圆满、自足。

至此, 他完成了他的“任务”,他了悟到了,摆脱痛苦的“秘密”;他了悟到了Gotama 体验到, 但又没有包含在其教义里的秘密。 (见3.3)

第二部分/12. Govinda

12.1 Wenn jemand sucht, dann geschieht es leicht, dass sein Auge nur noch das Ding sieht, das er sucht, dass er nichts zu finden, nichts in sich einzulassen vermag, weil er nur immer an das Gesuchte denkt, weil er ein Ziel hat, weil er vom Ziel besessen ist. Suchen heisst: ein Ziel haben. Finden aber heisst: frei sein, offen stehen, kein Ziel haben. 

当有人在寻找的时候,他的眼睛很容易,只看到他正在寻找的东西。他无法发现那些,未被要求的东西, 因为他总是想着要求寻找的东西,因为他有一个目标,因为他专注于这个目标。寻找意味着有目标。然而,发现意味着自由,开放,没有目标。

评论-12.1

寻找, 和发现, 这是多么有意思的一对词语,其结果都有“得到了想要的”的意思, 但前者是有目的的,或者则属于“偶遇”。

记得,我第一次意识到这个的差异,是在求学时代:面对考试 ,

- 有人会关心老师的考纲,重点。于是,化力气在那些点上。 其余的,则视而不见。一学期下来, 那些部分的书是新的, 碰都没碰过。考试时, 碰到老师“红线以外”的点,则只能是“望洋兴叹”,“连蒙带猜”。- 当然, 也有人因此,“幸运地”拿了高分。然后,就忘了。

- 我在准备考试时,是在总览全书的基础上,  提纲挈领地拎出我理解的每个章节的重点。 这样, 无论是否考试, 这门课程,该学到的点, 我有个总体的掌握。 有时间,去看老师的重点,没有也罢。 考试时, 自然不会差到哪里。 

- 某种意义上, 对于“考试“这种事, 也需要”无为而治“的。(参见5.6)

后来, 我意识到, 导致这两种不同行为的背后, 其实是:读书为了什么。 我要上这门课, 背后自然是有, 如知识结构的要求;而另一类, 则是为了“考过”。至于是否“学到”,不是他们关心的。 因此, 在离开学校二十年后, 我可以自然而然地用以前学过的方法, 如经典数学的一些方法, 来处理实验结果,建立模型;而那些比我年轻十几岁、二十几岁的年轻人, 则一脸茫然:我没学过?!是吗?!

求学时, 为了“考过”而学;在职场, 则为了“目标”而干。 美国人的“Target orienta-tion/目标导向 “,其实是和“考过”一脉相承:不用看整个的大盘局势,不看自己在“大盘”的位置及其作用;不看和我(我负责的过程)相关的其他过程的状态;只专注自己的“一亩三分地”, 只关注是否能完成Target Agreement /目标协议里定义的Target/目标。因为,自己是这个目标责任人/Process Owner, 自己是这个目标的项目经理/Project Leader, 因为这个目标的完成度和我的奖金、升薪相连。。。但是, 但是假如这个目标不是和“宇宙整体”相通的呢。。。所以, “目标导向”这个原则没问题的, 有问题的,是在层层分解目标时, 没有把相关性、整体性体现出来。 导致, 拿到目标的人,只关注那个“一亩三分地”。

回过头来, 不是不讲“寻找”,而是要适度。 我个人是喜欢,在认识自己这个岗位价值的基础上, 去看,

- 如何可以给大盘更大的贡献;

- 如何在自己的“一亩三分地”,更有效率;

。。。。。

所有这一切, 在退休后, 都翻过去了。。。。。忽然觉得, “踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。(【绝句】夏元鼎) “ 是诠释“发现/finden”最合适的。 而八十四点陆游用“诗为六艺一,岂用资狡狯?汝果欲学诗,工夫在诗外。(【示子遹】)“更是点明了,做事不要目的地性太强了, 不要“太聪明”了。。。岂不知,这世上不是只有你一个聪明的!这又回到了“种豆得豆,种瓜得瓜“的“因果说”(见3.3)上了。当然, 也可以再看看“抱朴守拙”(见3.5)。

12.3 Weisheit ist nicht mitteilbar. Weisheit, welche ein Weiser mitzuteilen versucht, klingt immer wie Narrheit. ... Wissen kann man mitteilen, Weisheit aber nicht. Man kann sie finden, … aber sagen und lehren kann man sie nicht. 

智慧是无法传达的。一个智者试图传达的智慧,听起来总是愚蠢。知识是可以交流的,但智慧是不能传达的。你可以发现智慧...但是智慧是不能被言说和传授。

评论-12.3

这也Siddhartha悉达多从Gotama 身上所受到的感染,大于从其言辞。 参见3.1

智慧,是需要靠“悟”, 而这个“悟”,也有“无为”的意思。

读到此处, 总让我想起【小王子】中的狐狸。 (见2.2)

看来, 我得把这本书找出来,再读一下 【der Kleine Prinz】 Antoine De Sant-Exupery。记得在从德国回沪的飞机上,降落时的巨大惯性, 把书从瞌睡的我手中甩出去,惊动了许多空乘人员,帮助寻找。 在我都要放弃希望,准备下机时,最后才在一个缝隙里找到,那个找到书的金发空姐,在把书递给我时, 还说了一句:“这是好书!”哦,是的, 是好书!感恩!

12.4 Von jeder Wahrheit ist das Gegenteil ebenso wahr. Naehmlich so: eine Wahrheit laesst sich immer nur aussprechen und in Worte huellen, wenn sie einseitig ist. Einseitig ist alles, was mit Gedanken gedacht und im Worten gesagt werden kann alles einseitigm alles halb, alles entbehrt der Ganzheit, des Runden, der Einheit. … Die Welt selbst aber, das Seiende um uns her und in uns innen, ist nie einseitig. 

每一个真理,其反面也是真的。即,一个真理如果是片面的,那么它就会一直被讲述着,一直被用语言包裹着。片面的就是用思想可以思考,用语言可以言说的。所有的片面,就是只有部分, 都是缺乏完整性, 都是缺乏圆满和整体性。。。。但是,世界本身,这围绕在我们身边和在我们内部的存在,从来不是片面的。

评论-12.4

这让我想到了我的职场经验。

尽管有许多标准、体系。可是,面对千变万化的市场, 面对不同的产品,以及面对生产、运行场所的各种情况, 你还是需要考虑,需要策划一个“贴合”实际的运行流程。自然,会影响到一些人的“舒适区”。只要这个流程是成熟的, 无懈可击的,在你用清晰、流畅的语言、图示,很快讲解后, 就没有什么要多讨论的了,因为“好处”得到大多数人的认可;反而是那些流程, 我在做的时候,就有点不清爽, 感觉没有“熟透”,这个时候, 别人的质疑,需要我化大量的语言、图示去解释。。。在解释、质疑、应答的过程中, 一个“青涩”的方案就会渐渐成熟、圆满。为此, 我感谢提出自己观点的同事,是他们,使我的方案更加成熟、完美:一个好的方案,是前、后、左、右、上、下。。。 所有的角度看过去, 都是好的,这就是圆满! 至此, 我对“圆满”,有更进一步的理解了。

Siddhartha悉达多 和Gotama 的讨论, 也让其更清晰, 自已要什么。见3.3, 5.3.

12.5 Zeit ist nicht wirklich. … Wenn Zeit nicht wirklich ist, so ist die Spanne, die zwischen Welt und Ewigkeit, zwischen Leid und Seligkeit, zwischen Boese und Gut zu liegen scheint, auch eine Taeuschung. … Die Welt ist nicht unvollkommen, oder auf einem langsamen Wege zur Vollkommenheit begriffen: nein, sie ist in jedem Augenblick vollkommen, alle Suende traegt schon die Gnade in sich, alle kleinen Kinder haben schon den Greis in sich, alle Saeuglinge den Tod, alle Sterbenden das ewige Leben. Es ist keinem Menschen moeglich, vom anderen zu sehen, wie weit er auf seinem Wege sei,.... Es gibt in der tiefen Meditation die Moeglichkeit, die Zeit aufzuheben, alles gewesene, seiende und sein werdende Leben als gleichzietig zu sehen, und da ist alles gut, alles vollkommen, alles ist Brahman. Darum scheint mir das, was ist, gut, es scheint mir Tod wie Leben, Suende wie Heiligkeit, Klugheit wie Torheit, alles muss so sein, alles bedarf nur meiner Zustimmung, nur meiner Willigkeit, meines liebenden Einverstaendenisses, so ist es fuer mich gut, kann mich nur foerdern, kann mir nie schaden. Ich habe an meinem Leibe und an meiner Seele erfahren, dass ich der Suende sehr bedurfte, ...der schmaehlichsten Verzweifelung bedurfte, um das Widerstreben aufgeben zu lernen, um die Welt lieben zu lernen, um sie nicht mehr mit irgendeiner von mir gewuenschten, von mir eingebildeten Welt zu vergleichen, einer von mir ausgedachten Art der Vollkommenheit, sondern sie zu lassen, wie sie ist, un d sie zu lieben, und ihr gern anzuhoeren. 

时间不是真实存在的。...如果时间不是真实存在的,那么世界和永恒之间、痛苦和幸福之间、善与恶之间的差距,也是一种虚幻的错觉。。。。世界并非不完美,或正在通往圆满的慢慢长路上:不,它在每时每刻都是完美的,仁慈本身就蕴含所有的罪孽,所有的小孩都蕴含了老人,所有的婴儿蕴含着死亡, 所有的濒死者都蕴含着者永生。没有人可能从另一个人身上看到,他在他自己的路上,走了有多远。。。。....在深深的冥想中,有可能就没有时间,所有一切过去的、现在的、将来的生活/生命看作同时, 于是,一切都是好的,一切都是圆满的,一切都是梵天。这就是为什么对我来说,什么存在的, 都是好的;在我看来,死就是生,罪孽就是圣洁,智慧就是愚蠢,一切都必须如此,一切都只需要我的许可,只有我的意志,我的欣然同意,所以它对我有好处,只会推动我,永远不会伤害我。我用我的身心体会到, 我需要罪孽,。。。...我需要最可耻的绝望,来学会放弃抵抗, 来学会爱这个世界,不再把它和任何我想象的世界相比,与一种我凭空想象的圆满相比较,而是顺其自然,去爱它,乐意归属它。

评论-12.5

此刻, Siddhartha悉达多 在Govinda 面前扮演“Gotama”的角色,他向他的“发小”讲述他的体会,经验,是再现第11章的醒悟。因为要翻译,所以把这一段反复读,来回读。长长的一段话, 主要就是讲,:

- 时间不是真实存在的,只有当下;

- 世界本就是圆满的,(转)变化的。所有没有死亡,只有形式变化,只有无常变化。

- 无需评价,无需言说, 一切都是可以接受的;融入其中,无需“抗争”;“爱这个世界”,如其所是, ”顺其自然“,那就是, 无差别、 一视同仁爱这个世上上的所有生命体!

人类,也是自然/宇宙整体的产物,渺小, 变化无穷,参与宇宙整体的运行 。在宇宙整体面前,人类是被裹挟着的,被推动的,没有主控力的。所有的抵抗, 只给人类自己造成痛苦, 而一丝一毫不影响宇宙整体运行:想想惊涛骇浪中, 你想抵挡巨浪 。。。。。。Siddhartha悉达多自己, 就是因为执拗于儿子离去的痛苦, 把他逼到绝境,他才悟到了这点!参见11.5,11.6

12.6 Die Worte tun dem geheimen Sinn nicht gut, es wird immer alles gleich ein wenig anderes, wenn man es ausspricht, ein wenig verfaelscht, ein wenig naerrisch. …Das, was eines Menschen Schatz und Weisheit ist, klingt dem anderen immer wie Narrheit. 

话语对秘密感觉没有任何帮助,当你说话时,一切都变得有点不同,有点失真,有点傻。 。。。对一个人来说,是宝藏和智慧的,对另一个人来说, 总是听起来是愚蠢的。

评论-12.6

这句话用来评价12.5是最恰当的。

也因为, 这是Siddhartha悉达多自己的了悟, 是Gotama 没讲的“其在醒悟时的秘密”(见3.3),所以, Govinda 就觉得奇怪, 不理解, 因为“时机未到”! 如果听者未处在“ready status“ ,你说得再多,  也无济于事。反之, 一句话, 甚至一两个字, 就可以”点醒“。如果还是没有看懂, 放松,放过去。若干年后, 你也许会明白的。 就是还不明白, 那又怎样呢?!所以, 这里也是“无为”。

回看我自己, 职场中, 你也会发现: 有些事, 你讲了, 别人没有听明白; 或者是听明白, 不想行动。只要不会有大的风险出现, 我基本上也是“放过去“,不执着,因为我相信, 时机未到。

12.7 Mir aber liegt einzig daran, die Welt lieben zu koennen, sie nicht zu verachten, sie und mich nicht zu hassen, sie und mich und alle Wesen mit Liebe und Bewunderung und Ehrfurcht betrachten zu koennen.

但我关心的,是爱这个世界,不鄙视它,不恨它和我,能够用爱、钦佩和敬畏之心来观察世界、我和所有万物。

评论-12.7

这就是善良, 善待世界, 善待世间万物,善待自己。 跟据“吸引力法则”(【Secret】),你发出去的善良, 最终一定会返回在你身上!

(四) Siddhartha 悉达多成长路线图(总览)

1.) 不安的灵魂,寻找自我。 (1.3)

2.) 沙门的苦修,只是麻醉自己。(2.2)

 a. 他开始意识到,他所寻找的, 不能通过“求学”获得,需要“悟”。

3.) 佛陀的教义,无法帮助他摆脱痛苦。(3.3) 

 b. 他要自己去发现,需要“醒悟”。(3.3,5.3)

 c. 他不再求学, 他不需要老师。 (4.1)

 d. 他不再逃避自己,他要“研学我自己”。(4.2)

注: 在河边 1, 他明确了他的任务。这是他的“新生”。

4.) 入世生活

 e. 听从内在声音的指令,无为(5.4)

 f. 等待,思考, 节制, 是另一种无为 (5.6)

5.) 重回河边

 g. 意识到了变化无常 (8.1)

 h. 重新出发,并且意识到“顺走路走下去”,无为 (8.3)

 i. 向河水学习 ,醒悟

i.1. 懂得了河水, 就懂得了宇宙整体。(9.1,9.8)

i.2. 向下,下沉,向深处探索。 (9.4)

i.3. 倾听(9.5)

i.4. 时间不存在 ,只有当下。没有时间, 哪来痛苦(9.6,9.7)

i.5. 等待,忍耐 ,无为(10.11)

i.6. “小我”融入宇宙整体 ,停止和命运抗争,顺随变化,无为(11.5, 11.6)

注: 在河边 2,从尘世回来,他成了一个“新人“。

  在河边 3, 他“醒悟“了,他完成了”任务“。

6.) Siddhartha 悉达多自己的体系

 6a.) 寻找和发现 ,无为(12.1)

 6b.) 知识和智慧, 传道和悟道,无为(12.2,12.6)

 6c.) 时间不存在,世界是圆满的。爱世界,如他所是。无为(12.5)

注: 在河边 4, 他尽可能传递他的所悟。

(五) 对“无为“ 和”悟“新的认识:

1.) “无为”是

- “听从内心的声音行事”。

- “融入其中”,“顺随流动”, 

- “等待时机“, 

- 是智慧,需要“悟”

- 不是“不作为”。

2.) “悟“则是

- 无法用言语表达的;

- 需要在心静、清明作为前提;和受教育的程度无关;

- 可以听到“内心的声音“;可以感受到和宇宙整体的相通;

- 顺随生命,道法自然,智慧;可以摆脱痛苦;

- 一步一步的, 需要时机;

- 不是原创,而是发现了以前从未发现、认识的。

结语:

这是一本讲一个叫Siddhartha悉达多的人,成长、 让“自己”内在圆满、自足的故事。

这不是一本消遣小说。

读此故事时,  实际上,是展开一个“个人成长路线图”:我们每个人,如何能达成“ 圆满, 自足”。

路很长,这是每个人自己的功课。需要自己“悟”;需要自己去发现自己的阴影,并把阳光引入我们内心。加油!

你可能感兴趣的:(读书随笔 -成长,就是让自己圆满、自足 【悉达多】-II -20210226)