那些有待商榷的译法──carbon offsetting

图片:hpgruesen / Pixabay

那些有待商榷的译法──carbon offsetting

文 | 艺茶果


一、引言

Carbon offsetting目前主要有两种译法:“碳补偿”和“碳抵消”。那么,究竟哪种译法正确或者更贴切呢?接下来跟大家一起探讨一下这个问题。


二、一些词汇的定义

为了方便讨论,在具体分析carbon offsetting的含义前,先厘清一些有关的中英词汇的定义。

1、补偿

基本解释:

[compensate;make up]:在某方面有所亏失,而在另方面有所获得的叫补偿。

公平补偿。

简言之,“补偿”就是把损失的东西“补回一部分或全部”。

2、抵消

名词解释: 

[offset;cancel out;counteract;counterbalance]:由于作用相反而互相消除。

抵消药物的作用。

简言之,“抵消”就是把多出来的东西“消掉一部分或全部”。

3、offset

Collins Dictionary:

If one thing is offset by another, the effect of the first thing is reduced by the second, so that any advantage or disadvantage is cancelled out. 抵消

[例句]:

The increase in pay costs was more than offset by higher productivity.

提高的生产率抵消了增加的工资成本后仍有结余。

4、counteract

柯林斯英汉双解大词典:

To counteract something means to reduce its effect by doing something that produces an opposite effect. 对…起反作用;抵消

例:My husband has to take several pills to counteract high blood pressure.

我丈夫不得不吃几片药来抵制高血压。


三、Carbon offsetting的含义

为了弄清carbon offsetting的含义,在网上随机查找了国外一些相关文章资料。

1、Further Analysis of Carbon-Offsetting

November 13, 2012

Carbon-Offsetting is defined as ‘the counteracting of carbon dioxide emissions with an equivalent reduction of carbon dioxide in the atmosphere.’ It is a form of corporate social responsibility (CSR) to be in compliance with ethical standards.

参考译文:

Carbon-Offsetting被定义为:“通过等量减少大气中的二氧化碳,抵消二氧化碳的排放量。”这是一种符合道德标准的企业社会责任(CSR)。

2、CARBON OFFSETTING

Carbon offsetting is an internationally recognised way to take responsibility for unavoidable carbon emissions.

In a world where climate change is increasingly on the agenda and global emissions continue to grow, your customers, investors and staff are looking to your business to act responsibly.

In simple terms, offsetting one tonne of carbon means there will be one less tonne of carbon dioxide in the atmosphere than there would otherwise have been. It is the fastest way to achieve emissions reductions and the only way to achieve carbon neutrality.

No business can operate without a carbon footprint. Having reduced what they can, responsible businesses offset remaining, unavoidable emissions.

参考译文:

Carbon offsetting是为不可避免的碳排放负责任的一种国际公认方式。

气候变化成为越来越重要的议题,全球碳排放量持续增长;在这样的世界中,企业的客户、投资者和员工都期望企业以负责任的方式行事。

简单地说,抵消一吨碳意味着减少大气中一吨的二氧化碳,否则大气中就会多出这吨二氧化碳。这(carbon offsetting)是减少排放量的最快方法,也是实现碳中和的唯一途径。

企业的经营离不开碳足迹。负责任的企业力所能及地减少排放量,再(设法)抵消其余不可避免的排放量。


四、总结

至此,carbon offsetting的含义比较明晰了:一些二氧化碳(不可避免地)排放到大气中,然后再想办法减少大气中的二氧化碳(如通过植树等方式把这些二氧化碳吸收掉),这样就抵消二氧化碳的排放量。

Carbon offsetting是把多出来的东西消除掉,而不是将损失的东西补回去。故此,carbon offsetting属于“抵消”的范畴,跟“补偿”没什么搭界的地方。

英语词组:carbon offsetting

建议译法:碳抵消


五、更多参考资料

1、“国际航空碳抵消和减排计划在曲折中前行”,中国民航网,引用日期:2018-4-24

经过9年的努力,2016年10月,国际民航组织(ICAO)第39届大会通过了国际航空碳抵消和减排计划(CORSIA),形成了第一个全球性行业减排市场机制。一年多后的今天,当全球航空公司都在为满足ICAO这一计划的要求而制定严格的时间表时,在CORSIA的覆盖范围及其可能对环境产生的影响方面还存在着一些根本的不确定性因素,解决实施CORSIA存在的实际问题正变得越来越紧迫。

……

对一些人来说,这意味着CORSIA的重要性还有待商榷,表明它最终可能在其他措施面前扮演次要角色。朗特说:“在整个计划中,CORSIA是不是最重要的措施还有待观察。”对CORSIA重要性的怀疑,在一定程度上是因为它不限制排放量,而是只要求抵消排放量的增长。

“CORSIA是一个抵消计划,排放量的增长在理论上是没有限制的。”艾尔林说,“ICAO之所以决定采用这种方式,是因为其看到了国际航班量的强劲增长,抵消计划肯定会为应对这种增长提供更大的灵活性。”

2、“联合国和可持续发展”,联合国,引用日期:2018-4-24

他们特此承诺:

·    按照公认的国际标准,估算联合国系统各组织的温室气体排放量;

·    作出努力以减少温室气体排放;

·    分析对成本的影响,并探讨购买碳抵消最终达到不影响气候中和的预算模式。

3、“国际民用航空组织理事会正式通过航空器二氧化碳排放全球新标准”,联合国,引用日期:2018-4-24

国际民航组织理事会主席阿留(Olumuyiwa Benard Aliu)表示,去年十月,国际民航组织第39届大会已经通过了具有里程碑意义的“国际航空碳抵消和减排计划(Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation)”,以解决二氧化碳排放对全球气候的影响。此次再次采取开创性行动,使航空运输成为全球第一个采用二氧化碳排放设计认证标准的工业部门。这一最新进展显示了各方为确保民用航空业可持续且对环境负责的未来发展所做出的坚定承诺和切实行动。

4、“What is CORSIA and how does it work?”,国际民用航空组织(ICAO)

你可能感兴趣的:(那些有待商榷的译法──carbon offsetting)