新娘(译)——海子

My Bride

故乡的小木屋、筷子、一缸清水

和以后许许多多日子

许许多多告别

被你照耀

The log cabine with chopsticks and a crock of clear water in my hometown

And lots of days and nights

And lots of departures after the wedding

Are shone by you,my bride


今天

我什么也不说

让别人去说

让遥远的江上船夫去说

有一盏灯

是河流幽幽的眼睛

闪亮着

这盏灯今天睡在我的屋子里

Today

I will say nothing

Just let others replace me

And the remote boatman on the river who drives me back

A lamp

Has quiet eyes of the river

Which shines

And the lamp sleeps in my room tonight



过完了这个月,我们打开门

一些花开在高高的树上

一些果结在深深的地下

After the wedding month,we open the door to find

Some flowers bloom on high trees

And some fruits are under deep ground



图片发自App

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

你可能感兴趣的:(新娘(译)——海子)