知否原文及译文

        偶然间听到一首熟悉的歌“知否”,于是,特意上网查了李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文如下:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

        意思是:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。

        特意整理,以供广大简友参考。

你可能感兴趣的:(知否原文及译文)