2022-05-31

摘抄

【原文】

14.35 子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下学而上达。知我者其天乎!”

【题解】

《史记·孔子世家》中说,孔子周游列国不为所用,晚年返回鲁国教育学生。鲁哀公十四年,孔子七十一岁时,鲁君在大野泽狩猎,获一怪兽,孔子以为是麒麟,不禁流泪,他感叹自己的政治理想不能实现了,但他“不怨天,不尤人”,显示出伟大的人格。怀才不遇而抑郁感叹,孔子亦不能免。

【注释】

①尤:责怪

②其:前句中“其”字是用于句中的助词,无义。

本句中“其”字用于拟议不定,可以译为“大概”或“恐怕”。

【译文】

孔子说:“没有人了解我啊!”子贡说:“为什么没有人了解您呢?”孔子说:“不埋怨天,不责备人,下学人事而上达天命。了解我的大概只有天吧!”

//我的感想//

想到“知道”和“做到”之间的距离。

很多话你会说,甚至于以为自己做到了,而其实并没有真正做到(比如以身作则),

而那种真正做到感受到的感受又是难以言表,难以传达的,这也就是“高处不胜寒”的写照吧。

怎样面对这样寒的高?想来孔夫子的这句话就是答案。

子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下学而上达。知我者其天乎!”

你可能感兴趣的:(2022-05-31)